Mesaj 001
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2026) 1489
Directiva (UE) 2015/1535
Notificare: 2026/0275/DE
Notificarea unui proiect de text din partea unui stat membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261489.RO
1. MSG 001 IND 2026 0275 DE RO 03-06-2026 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat EB3
3B. Bundesministerium für Digitales und Staatsmodernisierung, Referat DI 4, 53175 Bonn, Tel.: 0049-228-99300-6115, E-Mail: DI4@bmds.bund.de
4. 2026/0275/DE - V00T - Telecomunicații
5. Orientare tehnică privind punerea în aplicare a măsurilor juridice pentru supravegherea telecomunicațiilor și divulgarea informațiilor (TR TKÜV), ediția 9.0
6. echipament tehnic pentru punerea în aplicare a măsurilor de supraveghere a telecomunicațiilor și de divulgare a informațiilor în conformitate cu legislația Republicii Federale Germania
7.
8. Versiunea 9.0 se deosebește de versiunea anterioară, 8.4, prin faptul că include, în partea B, dispoziții referitoare la proiectul de lege al guvernului privind introducerea păstrării adreselor IP și extinderea competențelor de colectare a datelor în cadrul procedurilor penale, precum și, în partea C, dispoziții suplimentare privind cooperarea în materie de măsuri tehnice de investigare referitoare la dispozitivele mobile. În plus, au fost aduse modificări de fond și de redacție și în alte părți ale TR TKÜV.
Detaliile sunt enumerate la sfârșitul orientării tehnice la punctul „Prezentarea generală a versiunii” din tabel, rândul „9.0” (a se vedea ultima pagină a orientării tehnice transmise spre notificare, pagina 155).
9. Adaptarea orientărilor tehnice este necesară pentru a oferi întreprinderilor, producătorilor și dezvoltatorilor de instalații tehnice cerințe detaliate, bazate pe standarde internaționale, care să asigure respectarea cerințelor de siguranță publică.
9a. Având în vedere dispoziția din Legea privind telecomunicațiile care prevede că Agenția Federală pentru Rețele trebuie să stabilească cerințele tehnice într-o orientare tehnică, actualizarea orientării tehnice în funcție de noile tehnologii și standardele internaționale nu este doar oportună, ci reprezintă, conform legii, singura opțiune disponibilă.
9b. Noile cerințe legale și standardele internaționale îmbunătățite impun actualizarea Directivei tehnice pentru a asigura securitatea juridică, funcționalitatea și respectarea permanentă a cerințelor legale în materie de siguranță publică.
9c. O sarcină excesivă în raport cu obiectivul urmărit este prevenită prin luarea în considerare a standardelor internaționale care permit întreprinderilor să utilizeze produse standardizate la nivel internațional și disponibile la nivel mondial care îndeplinesc obiectivul urmărit.
10. Trimitere la textele de bază: Textele de bază au fost transmise în cadrul unei notificări anterioare:
2025/0705/DE
11. Nu
12.
13. Nu
14. Nu
15. Nu
16.
Aspect TBT: Nu
Aspect SPS: Nu
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu