Messaggio 001
Comunicazione della Commissione - TRIS/(2026) 0496
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifica: 2026/0077/LU
Notifica di un progetto di testo da parte di uno Stato membro
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260496.IT
1. MSG 001 IND 2026 0077 LU IT 18-02-2026 LU NOTIF
2. Luxembourg
3A. ILNAS
1, avenue du Swing
L-4367 Belvaux
Tél.: (+352) 247-743 40
E-mail: notification@ilnas.etat.lu
3B. Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et de la Viticulture
1, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tél : (+342) 247-72515
E-mail : marie-christine.turbang@ma.etat.lu
4. 2026/0077/LU - C00A - Agricoltura, pesca e prodotti alimentari
5. Progetto di modifiche governative al progetto di legge sui controlli ufficiali dei mangimi, che abroga la legge modificata del 19 maggio 1983 che disciplina la produzione e il commercio di mangimi
6. Modifiche relative ai controlli ufficiali dei mangimi, che disciplinano la fabbricazione e il commercio di tali alimenti e che abroga la legge del 19 maggio 1983 sui mangimi
7.
8. Lo scopo del presente progetto di modifica è modificare il progetto di legge sui controlli ufficiali dei mangimi, che abroga la legge modificata del 19 maggio 1983 che disciplina la produzione e il commercio di mangimi. Il progetto di legge è presentato unitamente ai progetti di modifica, poiché in precedenza non è stato oggetto di una notifica TRIS presentata dalle autorità lussemburghesi.
Lo scopo del progetto di legge è quello di istituire un sistema di controlli ufficiali nel settore dei mangimi. Prevede l’applicazione di alcune disposizioni dei regolamenti europei nel settore dell’alimentazione animale, in particolare quelle del regolamento (UE) 2017/625 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2017, relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitari.
Pertanto, il progetto di legge stabilisce le norme per la fabbricazione, l’immissione sul mercato e l’uso di mangimi, nonché le norme per l’esecuzione di controlli ufficiali e altre attività ufficiali riguardanti i mangimi.
Lo scopo delle modifiche proposte è tenere conto del parere n. 61.419 del Consiglio di Stato del 25 giugno 2024, nonché dei pareri delle associazioni di categoria.
Si intende inoltre armonizzare le disposizioni con altri progetti di legge settoriali relativi ai controlli ufficiali riguardanti i prodotti alimentari, le malattie animali trasmissibili, i prodotti fitosanitari e gli organismi nocivi.
Le modifiche riguardano principalmente la designazione dell’autorità competente, la regolamentazione delle tariffe relative ai controlli ufficiali e le sanzioni penali e amministrative.
Il testo chiarisce la questione dell’autorità competente e assicura una divisione più chiara tra i poteri del ministro e quelli dell’amministrazione veterinaria e alimentare lussemburghese (Administration luxembourgeoise vétérinaire et alimentaire – ALVA).
Gli articoli relativi alle tariffe sono stati unificati ed è stata eliminata la distinzione tra tariffe obbligatorie e facoltative.
Infine, l’elenco delle violazioni che comportano sanzioni penali è stato aggiornato per conformarsi al principio di specificità delle imputazioni, ed è stato introdotto un nuovo articolo sulle sanzioni amministrative, in linea con gli altri progetti di legge settoriali sui controlli ufficiali sopra menzionati.
9. Lo scopo del presente progetto di modifiche è modificare il progetto di legge n. 8194 sui controlli ufficiali dei mangimi, che abroga la legge modificata del 19 maggio 1983 che disciplina la produzione e il commercio di mangimi, al fine di tenere conto del parere n. 61.419 del Consiglio di Stato e dei pareri delle associazioni di categoria.
Le principali modifiche apportate al progetto di legge n. 8194 riguardano la designazione dell’autorità competente, le tariffe relative ai controlli ufficiali e le sanzioni penali. Ai fini dell’armonizzazione, tali modifiche sono riprese anche in altri progetti di legge settoriali relativi ai controlli ufficiali.
In particolare, si propone di modificare il disegno di legge in questione al fine di chiarire la questione dell’autorità competente e di assicurare una chiara divisione tra le competenze del ministro e quelle dell’ALVA. Si osserva anche che, parallelamente, è in fase di modifica la legge dell’8 settembre 2022 relativa all’istituzione e all’organizzazione dell’ALVA, per allinearla ai progetti di legge settoriali interessati.
Si propone inoltre di accorpare gli articoli del capo relativo alle tariffe, a seguito delle osservazioni presentate al riguardo dal Consiglio di Stato. La distinzione tra «tariffe obbligatorie» e «tariffe facoltative» è pertanto eliminata.
Inoltre, sono previsti aggiornamenti all’elenco dei reati che comportano sanzioni penali, in conformità con il principio di specificità delle imputazioni, come richiesto dal Consiglio di Stato. Inoltre, si propone l’inserimento di una nuova sezione sulle sanzioni amministrative, analogamente a quanto accade negli altri progetti di legge settoriali sui controlli ufficiali.
Infine, queste proposte di modifica mirano a rispondere alle osservazioni giuridiche formulate dal Consiglio di Stato.
10. Riferimenti ai testi di base:
11. No
12.
13. No
14. No
15. Sì
16.
Aspetto OTC: No
Aspetto SPS: No
**********
Commissione europea
Punto di contatto Direttiva (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu