Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2024) 1021
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2024/0207/AT
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241021.LV
1. MSG 001 IND 2024 0207 AT LV 15-04-2024 AT NOTIF
2. Austria
3A. Bundesministerium für Arbeit und Wirtschaft
Abteilung V/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-808805
E-Mail: not9834@bmaw.gv.at
3B. Magistrat der Stadt Wien
Stadt Wien - Wasserrecht
A-1200 Wien, Dresdner Straße 73-75
Telefon +43 1 4000 96815
Fax +43 1 4000 9996810
E-Mail: post@ma58.wien.gv.at
4. 2024/0207/AT - C40A - Pesticīdi un pesticīdu atliekas
5. Likums, ar ko groza Vīnes Likumu par augu aizsardzības līdzekļiem
6. Augu aizsardzības līdzekļi un pamatvielas; bezpilota gaisa kuģi kā augu aizsardzības aprīkojums.
7.
8. Tekstā tiek veikti grozījumi, lai uzsvērtu integrētās augu aizsardzības nozīmi.
Tiek paplašinātas un precizētas definīcijas.
Tiek ieviests princips, saskaņā ar kuru Vīnes federālās zemes teritorijā, izņemot dažus apgabalus, papildus atļautajām pamatvielām izmanto tikai atļautus augu aizsardzības līdzekļus, kas vai nu tiek uzskatīti par zema riska augu aizsardzības līdzekļiem, vai ir piemēroti izmantošanai bioloģiskajā ražošanā.
Tagad ir skaidri aizliegts augu aizsardzības līdzekļu izsmidzināšanai izmantot gaisa kuģus. Tomēr vienlaikus tiek radīta iespēja no šā aizlieguma saņemt atbrīvojumu, piemērojot apstiprināšanas procedūru attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļu izsmidzināšanu ar bezpilota gaisa kuģiem (turpmāk “droni”).
9. Teksta grozījumu un pielāgoto definīciju mērķis precizēt likuma būtību un atvieglot tā piemērošanu praksē.
Vīnes federālā zeme ir īpaši ieinteresēta samazināt augu aizsardzības līdzekļu, jo īpaši sintētisko augu aizsardzības ķimikāliju, izmantošanu un ierobežot to izmantošanu noteiktās teritorijās, jo īpaši tāpēc, ka iespējamās augu aizsardzības līdzekļu izmantošanas teritorijas Vīnē, piemēram, parki, zemesgabali un zaļās zonas, ko izmanto lauksaimniecības vai komerciāliem mērķiem, bieži vien robežojas ar blīvi apbūvētām dzīvojamajām teritorijām. Tādējādi pilsētas struktūras dēļ palielinās vajadzība aizsargāt Vīnes iedzīvotājus. Vienlaikus paredzēts sniegt ieguldījumu apputeksnētāju (bišu u. c.) aizsardzībā un tādējādi bioloģiskās daudzveidības saglabāšanā.
Augu aizsardzības līdzekļu izsmidzināšanā arvien svarīgāka kļūst arī moderno lauksaimniecības tehnoloģiju (dronu) izmantošana.
Šā grozījuma mērķis ir ļaut izmantot šo tehnoloģiju, ņemot vērā attiecīgos ES tiesību aktu principus un kritērijus, kas noteikti Direktīvas 2009/128/EK 9. pantā.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: Pamatdokumenta nav
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Jā
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu