Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2024) 3384
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2024/0692/CZ
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20243384.MT
1. MSG 001 IND 2024 0692 CZ MT 17-12-2024 CZ NOTIF
2. Czechia
3A. Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Biskupský dvůr 1148/5
110 00 Praha 1
tel: 221 802 216
e-mail: eu9834@unmz.cz
3B. Ministerstvo vnitra ČR
Nad Štolou 3
170 34 Praha 7
tel: 974 832 516
obp@mvcr.cz
4. 2024/0692/CZ - B20 - Sikurezza
5. Abbozz ta’ Regolament tal-Gvern dwar l-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Att dwar il-Munizzjoni
6. rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tal-proċess teknoloġiku qafas qabel iż-żarmar, id-diżattivazzjoni, ir-realizzazzjoni ta’ sezzjonijiet trażversali permezz tal-qtugħ, jew il-qerda ta’ munizzjon, rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tal-proċess tekniku qafas għal operazzjonijiet ta’ tiftix
7.
8. Dan ir-Regolament jistabbilixxi:
a) rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tal-qafas tal-proċedura teknoloġika qabel iż-żarmar, id-diżattivazzjoni, il-qtugħ jew il-qerda tal-munizzjon;
b) rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tal-qafas tal-proċedura teknoloġika għax-xogħol waqt it-tiftix u l-immaniġġar ta’ munizzjon, munizzjoni u splussivi b’rabta mal-provvista ta’ stħarriġ pirotekniku;
c) ir-rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tar-reġistru ta’ skoperta, ir-rapport interim tal-istħarriġ pirotekniku, u r-rapport finali tal-istħarriġ pirotekniku;
d) ir-rekwiżiti għall-ħżin sikur tal-munizzjon;
e) kif tiġi żgurata s-sikurezza ta’ depożitu tal-munizzjon fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-munizzjon skont il-perikolożità u t-tolleranza tagħhom;
f) rekwiżiti speċjali għall-ħżin sikur ta’ munizzjon li jkun fih projettili jew granati inerti, u rekwiżiti għall-ħżin ta’ komponenti inerti oħra ta’ munizzjon;
g) rekwiżiti tekniċi u tal-persunal minimi biex il-munizzjon jinżamm sikur kontra l-użu ħażin, it-telf jew is-serq waqt it-trasport;
h) il-mudell tal-marka ta’ kontroll tad-diżattivazzjoni ta’ detentur ta’ liċenzja ġenerali għall-munizzjon li tippermetti l-identifikazzjoni tal-munizzjon u tad-detentur tal-liċenzja ġenerali għall-munizzjon;
i) ir-rekwiżiti tekniċi minimi meħtieġa biex tiġi żgurata s-sikurezza taż-żoni ta’ sparar tal-munizzjon, tal-fosos tad-detonazzjoni għall-qerda tal-munizzjon jew ta’ faċilità speċjali ta’ munizzjon, sakemm ma jkunux soġġetti għal valutazzjoni skont l-Att dwar il-Bini; u
d) id-dettalji tal-kontenut obbligatorju ta’ regolamenti operattivi għal żona ta’ sparar tal-munizzjon, fossa tad-detonazzjoni għall-qerda ta’ munizzjon jew faċilità speċjali ta’ munizzjon.
Kliem ewlieni: munizzjoni
L-abbozz tad-Digriet tal-Gvern jirreferi għad-dispożizzjonijiet internazzjonali li ġejjin:
Artikolu 10 - Ftehim Ewropew dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ Oġġetti Perikolużi bit-Triq (ADR), ippromulgat bin-Nru 64/1987, kif emendat
Artikolu 15 - Il-Konvenzjoni li tirrigwarda t-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF), ippromulgata bin-Nru 8/1985, kif emendata
L-Artikolu 30 tal-abbozz ta’ Regolament tal-Gvern jiddikjara li r-Regolament tal-Gvern ġie nnotifikat f’konformità mad-Direttiva (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Settembru 2015 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika.
9. L-abbozz tar-Regolament tal-Gvern dwar l-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Att dwar il-Munizzjoni se jissostitwixxi r-Regolament tal-Gvern Nru 217/2017 dwar ir-rekwiżiti għas-sigurtà tal-armi, tal-munizzjon, tat-trab tal-kaċċa sewda, tat-trab u tal-primers mingħajr duħħan u dwar id-depożiti ta’ munizzjon, ir-Regolament tal-Gvern Nru 218/2017 dwar ir-rekwiżiti tekniċi minimi għal żona ta’ sparar tal-munizzjon, fossa tad-detonazzjoni għall-qerda ta’ munizzjon u faċilitajiet speċjali għad-detonazzjoni, l-isparar jew il-qerda ta’ munizzjon u dwar l-elementi essenzjali obbligatorji tar-regoli operattivi tagħhom, ir-Regolament tal-Gvern Nru 219/2017 dwar id-diżattivazzjoni ta’ ċerti armi u munizzjon, il-ħolqien ta’ sezzjonijiet trażversali u l-qerda ta’ armi u munizzjon u dwar il-kontenut minimu ta’ dokumentazzjoni fir-rigward taż-żarmar, tad-diżattivazzjoni, tal-ħolqien ta’ sezzjonijiet trażversali u l-qerda ta’ munizzjon, kif emendat bir-Regolament tal-Gvern Nru 27/2021, u d-Digriet Nru 221/2017 dwar l-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Att dwar l-Armi, kif emendat bid-Digriet Nru 28/2021. Il-leġiżlazzjoni ta’ implimentazzjoni msemmija hawn fuq, bħala leġiżlazzjoni ta’ implimentazzjoni għall-Att Nru 119/2002 dwar l-armi tan-nar u l-munizzjon (l-Att dwar l-Armi), se tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2025 b’rabta mal-effikaċja tal-Att Nru 90/2024 dwar l-armi u l-munizzjon u l-Att Nru 91/2024 dwar il-munizzjon.
Għal din ir-raġuni, huwa meħtieġ li jiġi adottat, bħala wieħed mill-atti leġiżlattivi ta’ implimentazzjoni l-ġodda, Regolament tal-Gvern li, fil-kamp ta’ applikazzjoni tas-setgħa espressa fl-Artikolu 37(4), fl-Artikolu 38(6), fl-Artikolu 44(2), fl-Artikolu 46(2), fl-Artikolu 47(3) u fl-Artikolu 48(2) tal-Att Nru 91/2024 dwar il-munizzjon, jistipula speċifikament:
- rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tal-proċess qafas qabel iż-żarmar, id-diżattivazzjoni, il-qtugħ jew il-qerda ta’ munizzjon;
- rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tal-proċess ta’ ħidma qafas għat-tiftix u l-immaniġġar ta’ munizzjon u splussivi b’rabta mal-forniment ta’ rikonjizzjoni piroteknika;
- ir-rekwiżiti minimi għall-kontenut, l-ambitu u l-istruttura tar-reġistru tal-iskoperta tal-munizzjon, tal-munizzjon u tal-isplussivi, ir-rapport interim ta’ rikonjizzjoni piroteknika, u r-rapport finali ta’ rikonjizzjoni piroteknika;
- ir-rekwiżiti għall-ħażna sikura tal-munizzjon;
- kif tiġi żgurata s-sikurezza ta’ depożitu tal-munizzjon fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-munizzjon skont il-perikolożità u t-tolleranza tagħhom;
- ir-rekwiżiti speċjali għall-ħżin sikur ta’ munizzjon li fih projettili jew granati inerti, u rekwiżiti għall-ħżin ta’ komponenti inerti oħra ta’ munizzjon;
- ir-rekwiżiti tekniċi u tal-persunal minimi biex il-munizzjon jinżamm sikur kontra l-użu ħażin, it-telf jew is-serq matul it-trasport;
- il-mudell tal-marka ta’ kontroll tad-diżattivazzjoni ta’ detentur ta’ liċenzja ġenerali għall-munizzjon li tippermetti l-identifikazzjoni tal-munizzjon u tad-detentur tal-liċenzja ġenerali għall-munizzjon;
- ir-rekwiżiti tekniċi minimi meħtieġa biex tiġi żgurata s-sikurezza taż-żoni ta’ sparar tal-munizzjon, tal-fosos tad-detonazzjoni għall-qerda tal-munizzjon jew ta’ faċilità ta’ munizzjon speċjali, sakemm ma jkunux soġġetti għal valutazzjoni skont l-Att dwar il-Bini; u
- id-dettalji tal-kontenut obbligatorju ta’ reġistru operattiv għal żona ta’ sparar tal-munizzjon, fossa tad-detonazzjoni għall-qerda ta’ munizzjon jew faċilità speċjali ta’ munizzjon.
L-att bażiku ġie nnotifikat qabel bħala abbozz ta’ att għan-notifika 2022/606/CZ.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: 2022/0606/CZ
It-testi bażiċi ntbagħtu permezz ta’ notifika preċedenti:
2022/0606/CZ
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. LE
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu