Mesaj 002
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2023) 00561
Directiva (UE) 2015/1535
Traducerea mesajului 001
Notificare: 2023/0098/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300561.RO)
1. MSG 002 IND 2023 0098 B RO 08-03-2023 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaams Energie- en Klimaatagentschap
Koning Albert II-laan, 20
Bus 17
B - 1000 Brussel
4. 2023/0098/B - B00
5. Decretul de modificare a Decretului privind energia din 8 mai 2009 în ceea ce privește gestionarea rețelei, eficiența energetică și producția energetică ecologică
6. Articolul 21 din decret introduce o clarificare cu privire la interdicția de înlocuire a cazanelor pe păcură atunci când există o racordare la gaze naturale.
7. -
8. Articolul 21 din decret introduce o clarificare cu privire la interdicția de înlocuire a cazanelor pe păcură atunci când există o racordare la gaze naturale. Pentru a evita problemele de interpretare, textul este clarificat după cum urmează: „în cazul în care nu există o rețea de gaze naturale disponibilă pe stradă la nivelul clădirii sau în cazul în care clădirea nu poate fi racordată la conducta de gaze naturale de pe cealaltă parte a străzii printr-o operațiune de subforaj.”
9. Articolul 11.1/1.3 alineatul (2) din Decretul privind energia din 8 mai 2009 prevede că numai în cazul în care nu există o rețea de gaze naturale disponibilă pe stradă, în clădirile rezidențiale existente și în clădirile nerezidențiale, de la 1 ianuarie 2022, un cazan pe păcură sau un corp de cazan poate fi înlocuit cu un alt cazan pe păcură sau corp de cazan sau că o altă tehnologie de încălzire decât cazanul pe păcură poate fi înlocuită cu un cazan pe păcură.
Prin urmare, așa-numita interdicție a cazanelor pe păcură nu implică în mod explicit obligația de racordare la gaze naturale. Într-adevăr, dispoziția se potrivește cu contextul social în care se alege o tranziție energetică treptată și etapizată (și pe lângă promovarea protecției și calității solului). Prin urmare, articolul 11.1/1.3 din Decretul privind energia din 8 mai 2009 nu este în niciun caz destinat să fie un impuls al legiuitorului către utilizarea gazelor naturale. Deși o racordare la gaze naturale este o alternativă ușoară la păcură, fiecare cetățean este liber să nu-și înlocuiască cazanul pe păcură cu un arzător pe gaz natural racordat la rețeaua de distribuție a gazelor naturale, ci să opteze pentru o altă alternativă mai ecologică decât un cazan de păcură sau un cazan cu condensare de gaz. Alternativele de încălzire mai durabile, cum ar fi o pompă de căldură sau o pompă de căldură hibridă, sunt, desigur, preferabile, dar încă este posibil să se opteze pentru un rezervor individual de stocare a gazelor, de exemplu separat de o racordare la o rețea de gaze.
Cu toate acestea, formularea „disponibilă pe stradă” utilizată la articolul 11.1/1.3 alineatul (2) din Decretul privind energia din 8 mai 2009 lasă loc interpretării și dezbaterii în contextul executării. De exemplu, nu este clar ce trebuie făcut pe o stradă în care o rețea de gaze naturale este prezentă doar parțial, de exemplu pentru că rețeaua de gaze naturale se oprește în mijlocul străzii, se îndoaie la o intersecție în direcția unei alte străzi sau omite străzi mici (fundături) cu același nume de stradă. Potrivit interpretării literale a articolului 11.1/1.3 alineatul (2), aceste cazuri intră, de asemenea, în domeniul de aplicare al interdicției de instalare sau înlocuire. Acest lucru, desigur, nu este de dorit.
Din aceste motive, textul este clarificat după cum urmează: „în cazul în care nu există o rețea de gaze naturale disponibilă pe stradă la nivelul clădirii sau în cazul în care clădirea nu poate fi racordată la conducta de gaze naturale de pe cealaltă parte a străzii printr-o operațiune de subforaj.”
În această reformulare, de facto, ambele părți ale străzii sunt menționate: într-adevăr, operatorul sistemului de distribuție a gazelor naturale poate, în general, să asigure din punct de vedere tehnic o racordare prin subforaj, chiar dacă conducta de gaze naturale este peste drum. O excepție de la aceasta este un drum regional cu patru benzi, dar acestea sunt adesea echipate cu o conductă dublă, cu condiția să existe clădiri de-a lungul unui astfel de drum.
Formularea „la nivelul clădirii” nu înseamnă doar strada cu numărul casei. Într-adevăr, o clădire situată la colțul unei intersecții sau adiacentă mai multor străzi ar putea primi o racordare la gaz din direcții diferite. Cu toate acestea, aceasta este o chestiune de fapt, care necesită o abordare de la caz la caz.
10. Numerele sau titlurile textelor de bază: Decretul privind energia din 8 mai 2009 în ceea ce privește gestionarea rețelelor, eficiența energetică și producția energetică ecologică
11. Nu
12. -
13. Nu
14. Nu
15. -
16. Aspecte BTC
Nu – proiectul nu are un impact major asupra comerțului internațional.
Aspecte SPS
Nu – proiectul nu are un impact major asupra comerțului internațional.
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu