Wiadomość 002
Informacja od Komisji - TRIS/(2023) 00561
dyrektywa (UE) 2015/1535
Tłumaczenie wiadomości 001
Powiadomienie: 2023/0098/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300561.PL)
1. MSG 002 IND 2023 0098 B PL 08-03-2023 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaams Energie- en Klimaatagentschap
Koning Albert II-laan, 20
Bus 17
B - 1000 Brussel
4. 2023/0098/B - B00
5. Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie energetyczne z dnia 8 maja 2009 r. w sprawie zarządzania siecią, efektywności energetycznej i produkcji energii przyjaznej środowisku
6. Artykuł 21 rozporządzenia wprowadza doprecyzowanie zakazu wymiany kotłów na olej opałowy w przypadku dostępności przyłącza gazu ziemnego.
7. -
8. Artykuł 21 rozporządzenia wprowadza doprecyzowanie zakazu wymiany kotłów na olej opałowy w przypadku dostępności przyłącza gazu ziemnego. Aby uniknąć problemów interpretacyjnych, tekst doprecyzowuje się w następujący sposób: „jeżeli w ulicy na poziomie budynku nie jest dostępna sieć gazu ziemnego lub jeżeli budynek nie może zostać podłączony do gazociągu po drugiej stronie ulicy za pomocą wiercenia bezwykopowego”.
9. Art. 11.1/1.3 ust. 2 rozporządzenia energetycznego z dnia 8 maja 2009 r. stanowi, że tylko w przypadku braku sieci gazu ziemnego w ulicy, w istniejących budynkach mieszkalnych i w budynkach niemieszkalnych od dnia 1 stycznia 2022 r. kocioł lub korpus kotła na olej opałowy nadal może zostać zastąpiony innym kotłem lub korpusem kotła na olej opałowy lub że technologia grzewcza inna niż kocioł na olej opałowy może zostać nadal zastąpiona kotłem na olej opałowy.
Ten tak zwany zakaz kotłów na olej opałowy wyraźnie nie oznacza zatem obowiązku podłączenia do sieci gazu ziemnego. Przepis ten wpisuje się w kontekst społeczny, w którym wybiera się stopniową transformację energetyczną (nie wspominając o promowaniu ochrony i jakości gleby). W związku z tym art. 11.1/1.3 rozporządzenia energetycznego z dnia 8 maja 2009 r. nie jest w żaden sposób zamierzony przez ustawodawcę jako promujący wykorzystanie gazu ziemnego. Chociaż podłączenie do sieci gazu ziemnego jest łatwą alternatywą dla oleju opałowego, każdy obywatel może nie wymieniać swojego kotła na olej opałowy na palnik na gaz ziemny podłączony do sieci dystrybucji gazu ziemnego, ale wybrać inną, bardziej przyjazną dla środowiska alternatywę niż kocioł na olej opałowy lub kocioł gazowy kondensacyjny. Bardziej zrównoważone alternatywy grzewcze, takie jak pompa ciepła lub hybrydowa pompa ciepła, są oczywiście preferowane, ale nadal można wybrać na przykład indywidualny zbiornik magazynowy, oddzielony od połączenia z siecią gazową.
Sformułowanie „dostępne w ulicy” użyte w art. 11.1/1.3 ust. 2 rozporządzenia energetycznego z dnia 8 maja 2009 r. pozostawia jednak pole do interpretacji i dyskusji w kontekście egzekwowania. Na przykład nie jest jasne, co należy zrobić w przypadku ulicy, w której sieć gazu ziemnego jest obecna tylko częściowo, na przykład dlatego, że sieć gazu ziemnego kończy się na środku ulicy, skręca na skrzyżowaniu w kierunku innej ulicy lub pomija małe boczne ulice (tzw. ślepe zaułki) o tej samej nazwie. Zgodnie z literalną wykładnią art. 11.1/1.3 ust. 2 przypadki te są również objęte zakresem zakazu stosowania lub wymiany. To oczywiście nie jest pożądane.
Z tych powodów tekst został doprecyzowany w następujący sposób: „jeżeli w ulicy na poziomie budynku nie jest dostępna sieć gazu ziemnego lub jeżeli budynek nie może zostać podłączony do gazociągu po drugiej stronie ulicy za pomocą wiercenia bezwykopowego”.
Po tym przeredagowaniu uwzględnione są de facto obie strony ulicy: w istocie operator systemu dystrybucji gazu ziemnego może zasadniczo technicznie zapewnić przyłącze za pomocą wiercenia bezwykopowego, nawet jeśli gazociąg znajduje się po drugiej stronie ulicy. Wyjątkiem jest droga regionalna z czterema pasami ruchu, ale takie drogi często są wyposażone w podwójny gazociąg, pod warunkiem, że wzdłuż takiej drogi znajdują się budynki.
Sformułowanie „na poziomie budynku” oznacza nie tylko ulicę z numerem domu. W istocie budynek znajdujący się na rogu skrzyżowania lub sąsiadujący z kilkoma ulicami może potencjalnie uzyskać przyłącze gazowe z różnych kierunków. Jest to jednak kwestia faktyczna, która wymaga indywidualnego podejścia.
10. Numery lub tytuły tekstów podstawowych: Rozporządzenie energetyczne z dnia 8 maja 2009 r. w sprawie zarządzania siecią, efektywności energetycznej i produkcji energii przyjaznej środowisku
11. Nie
12. -
13. Nie
14. Nie
15. -
16. Aspekt TBT
Nie – projekt nie wpłynie znacząco na handel międzynarodowy.
Aspekt SPS
Nie – projekt nie wpłynie znacząco na handel międzynarodowy.
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
faks: +32 229 98043
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu