Mitteilung 001
Mitteilung der Kommission - TRIS/(2023) 01278
Richtlinie (EU) 2015/1535
Notificación - Oznámení - Notifikation - Notifizierung - Teavitamine - Γνωστοποίηση - Notification - Notification - Notifica - Pieteikums - Pranešimas - Bejelentés - Notifika - Kennisgeving - Zawiadomienie - Notificação - Hlásenie-Obvestilo - Ilmoitus - Anmälan - Нотификация : 2023/0228/A - Notificare.
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301278.DE)
1. MSG 001 IND 2023 0228 A DE 10-05-2023 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Arbeit und Wirtschaft
Abteilung V/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
Telefax +43-1/71100-8045433
E-Mail: not9834@bmaw.gv.at
3B. Österreichische Forschungsgesellschaft Straße - Schiene - Verkehr
A-1040 Wien, Karlsgasse 5
Telefon +43-1/5855567
Telefax +43-1/5855567-99
E-Mail: office@fsv.at
4. 2023/0228/A - B00
5. RVE 01.05.01 Splošno, osnove postopka pridobitve dovoljenja RVE, postopek pridobitve dovoljenja za aerodinamično obremenjene vrste konstrukcij in gradbene proizvode železnice
6. RVE se uporablja za vse vrste konstrukcij in gradbene proizvode, ki so aerodinamično obremenjeni z železniškim prometom in za katere je potrebno dovoljenje za uporabo na železnici z običajno tirno širino. Osnove za dovoljenja so RVE, ki ustrezajo vrsti konstrukcije in gradbenemu proizvodu, s tehničnimi zahtevami in pravili za projektiranje.
Vsebina se nanaša na postopek pridobitve dovoljenja in ne na same proizvode.
7. –
8. Uvodne opombe, področje uporabe, opredelitve pojmov, postopki pridobitve dovoljenja za aerodinamično obremenjene vrste konstrukcij in gradbene proizvode za zahteve železnice, potek veljavnosti postopkov pridobitve dovoljenja s strani FSV, navedeni zakoni, smernice, standardi in literatura.
9. Večletna dejavnost na specifičnem področju protihrupnih pregrad za železnico je pokazala, da je primerno jasno ločiti med tehničnimi specifikacijami za vrste stavb in gradbene proizvode ter formalno vsebino, skupaj s postopkom pridobitve dovoljenja zanje. Poleg tega je bilo še ugotovljeno, da je zaradi aerodinamičnih učinkov pri visokih hitrostih vlakov nacionalno dovoljenje bistveno ne le za protihrupne pregrade, ampak tudi za druge gradbene proizvode. Razlog za to je tudi dejstvo, da konvencionalni gradbeni proizvodi in standardi (nacionalni standardi in standardi EU) pogosto ne zajemajo v celoti aerodinamičnih zahtev, značilnih za železnice.
Vse tehnične zahteve in postopki so bili oblikovani kot „nevtralni glede na napravo“, „nevtralni glede na material“ ali „nevtralni glede na upravljavca“.
10. Osnovna besedila niso na voljo.
11. Ne
12. –
13. Ne
14. Ne
15. Postopek splošne odobritve deluje kot konkretizacija tehničnih standardov. Direktiva ustvarja temeljno možnost pridobitve ustreznih dovoljenj za široko paleto aerodinamično obremenjenih gradbenih tipov in gradbenih proizvodov, s čimer zagotavlja najsodobnejšo tehnologijo.
16. Vidik, povezan s tehničnimi ovirami v trgovini (TOT)
Ne – osnutek nima pomembnega vpliva na mednarodno trgovino.
Vidik, povezan s sanitarnimi in fitosanitarnimi (SFS) ukrepi
Ne – osnutek ni ne sanitarni ne fitosanitarni ukrep.
**********
Europäische Kommission
Allgemeine Kontaktinformationen Richtlinie (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu