Съобщение 001
Съобщение от Комисията - TRIS/(2023) 1399
Директива (EC) 2015/1535
Hотификация 2023/0250/DE
Нотификация на проект на текст от държава членка
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231399.BG
1. MSG 001 IND 2023 0250 DE BG 26-05-2023 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat E B 3, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und Verbraucherschutz, Arbeitsgruppe T II 2, 53175 Bonn, Tel.: 0049-228-99305-2564, E-Mail: TII2@bmuv.bund.de
4. 2023/0250/DE - S20E - Waste
Mitteilung 001
Mitteilung der Kommission - TRIS/(2023) 1399
Richtlinie (EU) 2015/1535
Notifizierung: 2023/0250/DE
Mitteilung eines Entwurfstextes eines Mitgliedstaats
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231399.DE
1. MSG 001 IND 2023 0250 DE DE 26-05-2023 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat E B 3, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und Verbraucherschutz, Arbeitsgruppe T II 2, 53175 Bonn, Tel.: 0049-228-99305-2564, E-Mail: TII2@bmuv.bund.de
4. 2023/0250/DE - S20E - Waste
5. Наредба за таксите и точковата система на Фонда за пластмаси за еднократна употреба (Наредба за фонда за пластмаси за еднократна употреба — EWKFondsV)
6. Съответните продукти са изброените в част Д от Приложението към Директива (ЕС) 2019/904 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 година относно намаляването на въздействието на определени пластмасови продукти върху околната среда (Директива за пластмасовите изделия за еднократна употреба).
7.
8. Законът за фонда за пластмаси за еднократна употреба (EWKFondsG) (BGBl. 2023 I № 124) създаде правното основание за създаването и управлението на фонд за пластмасите за еднократна употреба от Федералната агенция за околната среда, за събиране на такса за пластмаси за еднократна употреба от производителите на някои пластмасови продукти за еднократна употреба и за изплащане на средства на
публичноправни органи за управление на отпадъците и други юридически лица
съгласно публичното право, които имат право на иск.
Производителите на някои пластмасови продукти за еднократна употреба поемат някои разходи, направени от публичните органи за дейности по управление на отпадъците, обществено почистване и повишаване на осведомеността, които досега са били финансирани от широката общественост. Производителите на съответните пластмасови продукти за еднократна употреба плащат налога върху пластмасата за еднократна употреба във фонда като специален налог с функция за финансиране, а публичноправните органи за управление на отпадъците и други юридически лица, според публичното право, получават възстановяване на разходите, направени от фонда. Таксата се изчислява въз основа на естеството и масата на пластмасовите продукти за еднократна употреба, които те пускат на пазара, сумите, които трябва да бъдат платени в зависимост от естеството и обхвата на предоставяните услуги.
Настоящата наредба за фонда за пластмаси за еднократна употреба (EWKFondsV) определя ставките за налога върху пластмасите за еднократна употреба и точковата система като критерий за отпускане на средства от фонда за пластмаси за еднократна употреба.
9. С посочения в точка 8 по-горе Закон за Фонда за пластмасите за еднократна употреба (EWKFondsG) се транспонират изискванията за разширена отговорност на производителя в съответствие с член 8, параграфи 1-7 от Директива (ЕС) 2019/904 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно намаляването на въздействието на някои пластмасови продукти върху околната среда.
EWKFondsG съдържа два регулаторни бюджетни кредита: Ставките
за налога върху пластмасите за еднократна употреба и точковата система за плащане на средства от
фонда за пластмасите за еднократна употреба се определя в съответствие с раздел 14, параграфи 1 и 2 и раздел 19, параграфи 2 и 3
на EWKFondsG със законова заповед на Федералното министерство на околната среда, опазване на природата,
ядрената безопасност и защитата на потребителите. Това се извършва съгласно настоящата наредба за Фонда за пластмасите за еднократна употреба (EWKFondsV).
10. Препратка към основните текстове:
11. Не
12.
13. Не
14. Не
15. Не
16.
Аспект, свързан с технически пречки пред търговията: Не
Аспект на PLC: Не
**********
Europäische Kommission
Allgemeine Kontaktinformationen Richtlinie (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu
14. No
15. No
16.
Аспект OTC: No
Аспект SPS: No
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu