Съобщение 001
Съобщение от Комисията - TRIS/(2024) 0742
Директива (EC) 2015/1535
Hотификация 2024/0147/DE
Нотификация на проект на текст от държава членка
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240742.BG
1. MSG 001 IND 2024 0147 DE BG 14-03-2024 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat EB3, 11019 Berlin, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bauministerkonferenz (BMK), Konferenz der für Städtebau, Bau- und Wohnungswesen zuständigen Ministerinnen und Minister und Senatorinnen und Senatoren der Länder (ARGEBAU), Fachkommission Bauaufsicht der BMK
4. 2024/0147/DE - B20 - Безопасност
5. Примерен строителен кодекс — „MBO“ — версия от ноември 2022 г., последно изменен с решение на Конференцията на министрите на строителството от 23 и 24 ноември 2023 г.
6. Строителните продукти като цяло по отношение на тяхната употреба и приложение
7.
8. В допълнение към общите правила, в Примерния строителен кодекс („MBO“) се съдържат също така разпоредби относно земята и нейното застрояване, разпоредби относно строителните инсталации — напр. общи изисквания за проекта на строителство, пожароустойчивостта на строителните материали и компоненти, аварийните изходи, отворите, укрепителните съоръжения, техническото оборудване на сградите, строителните продукти и видовете строителство — както и разпоредби относно лицата, участващи в строителството, органите за строителен надзор и процедури за административни нарушения, правни разпоредби, както и преходни и заключителни разпоредби.
Настоящите промени в „MBO“ се отнасят до следните параграфи:
— 1 „Приложно поле“,
— 2 „Условия“,
— 6 „Разчистване на терени, разстояния“,
— 28 „Външни стени“,
— 30 „Противопожарни стени“,
— 33 „Първични и вторични аварийни изходи“,
— 42 „Горивни инсталации, други инсталации за производството на топлинна енергия и енергийни доставки“,
— 47 „Жилищни помещения“,
— 48 „Жилища“,
— 49 „Места за паркиране, гаражи и помещения за велосипеди“,
— 61 „Строителни проекти без провеждане на процедура, демонтиране на инсталации“,
— 62 „Освобождаване от одобрението“,
— 63 „Опростена процедура за издаване на разрешително за строеж“,
— 66 „Сертификати за строителните технологии“,
— 67 „Отклонения“,
— 69 „Обработка на заявлението за строеж“,
— 72 „Разрешително за строеж, начало на строителството“,
— 76 „Подвижни конструкции“,
— 85 „Законодателство“,
— 87 „Влизане в сила, преходни разпоредби“
Това са изменения или допълнения към съществуващите разпоредби.
9. С Примерния строителен кодекс се установява рамка за нормативната уредба в областта на строителството в 16-те федерални провинции. Настоящите допълнения са внесени в текста на „MBO“, нотифициран под номер 2022/0720/D, останалата част от който остава непроменена.
С част от измененията се цели изпълнението на Директивата на ЕС относно машините (2006/42/ЕО) по отношение на правото в областта на строителството. С изменението на член 1 се разяснява, че вятърните турбини и техните части, които са предмет на Директивата, по принцип, не попадат в обхвата на „MBO“, с изключение на разпоредбите на „MBO“, които не попадат в обхвата на директивата. Промяна по отношение на устойчивостта на основите на вятърните турбини с височина над 10 m се внася в техническите сертификати за сградите (член 66). Поради замяната на Директивата с Регламент (ЕС) 2023/1230, считано от 14 януари 2027 г., е предвиден преходен режим (член 87).
За да се изпълнят разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/2001 (RED II), опростената процедура за издаване на разрешително за строеж (член 63) е открита също така за инсталациите, които попадат в обхвата на тази Директива, по-специално вятърните турбини с височина над 30 m. В допълнение, въвежда се освобождаване от одобрението (член 62) за така нареченото „модернизиране“.
Освен това, измененията се отнасят до отдаването на приоритет на антенните системи съгласно строителните разпоредби, по-специално по отношение на разчистванията (член 6) и освобождаванията от провеждане на процедура (член 61). По отношение на сертификатите за строителните технологии (член 66) съществува наредба за антените с височина на мачтата над 10 m.
По отношение на противопожарната защита, целта на изменението е да се улесни изпълнението на изискванията за противопожарните стени за сгради, които преминават в клас 4 в резултат на модернизирането на покриви (член 30, параграф 5), както и да се извърши адаптирането към съвременните достижения във връзка с газовите абсорбционни термопомпи, които могат да бъдат експлоатирани без съоръжения за изпускането на отработени газове (член 42, параграф 3).
За да се засили използването на вече наличните материали, в член 48 се създава нова разпоредба, съгласно която някои разпоредби относно повторното използване на жилищни помещения в законно съществуващи сгради в жилищни райони не се прилагат по отношение на съществуващите компоненти, по-специално членове 6 (Разчиствания), 27 (Носещи стени, подпори), 28 (Външни стени), 30 (Противопожарни стени), 31 (Тавани) и 32 (Покриви).
Разширяването на тавани за жилищни цели също така е включено в обхвата на процедурата за освобождаване от одобрението (член 62, параграф 1, точка 2). Това означава, че освобождаването от одобрението е приложимо също така извън районите за устройствено планиране и строителството може да започне не по-късно от един месец след подаването на документацията, освен ако общината няма някакви опасения.
Разпоредбата за дерогация в член 67 се допълва с изменения към целевата разпоредба и три примера за правила, включително така наречената „клауза за експериментална работа“.
Със създаването на нов параграф 1а в член 72 е предвиден текстът на разрешителното за проекти в рамките на опростената процедура за издаване на разрешително за строеж. Съответно, разрешителното за строеж, за което се подава заявление, се счита за одобрено за строителството или промяната на предназначението на сграда, предмет на опростената процедура за издаване на разрешително за строеж, в срок от три месеца от началото на срока за вземане на решение.
Каталогът на подвижните конструкции (член 76), за които не се изисква разрешително за изпълнение, се преструктурира и допълва (параграф 2). Правилата относно компетентния орган, който следва да бъде уведомен за промяната на пребиваването или търговското предприятие, ще бъдат адаптирани към правилата относно компетентността, променени в много държави (параграф 6). Разпоредбите, свързани с показването на планираното предприятие, ще бъдат уточнени по отношение на датата на уведомлението; в бъдеще, отказването от право на приемане за ползване трябва да бъде документирано (параграф 7).
Нотификацията е подадена от името на 16-те федерални провинции на Федерална република Германия.
10. Препратка към основните текстове: Основните текстове са представени като част от предходна нотификация:
2022/0720/D
11. Не
12.
13. Не
14. He
15. He
16.
Аспект OTC: He
Аспект SPS: He
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu