Meddelelse 002
Kommissionens meddelelse - TRIS/(2016) 03631
Direktiv (EU) 2015/1535
Oversættelse af meddelelsen 001
Notifikation: 2016/0624/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603631.DA)
1. MSG 002 IND 2016 0624 A DA 29-11-2016 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
Abteilung C2/1
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
Telefax +43-1/71100-8045433
E-Mail: not9834@bmwfw.gv.at
3B. Amt der Niederösterreichischen Landesregierung
Abteilung Bau- und Raumordnungsrecht
A-3109 St. Pölten, Landhausplatz 1
Mag. Anna Stellner-Bichler
Telefon +43-2742/9005 14597
Telefax +43-2742/9005 15160
E-Mail: post.ru1@noel.gv.at
4. 2016/0624/A - B00
5. Ændring af Niederösterreichs bygningsreglementet af 2014 (NÖ BO 2014)
6. Bygninger og bygningsmæssige anlæg samt maskiner og apparater, der står i forbindelse med bygninger, fyringsanlæg, klimaanlæg, kontrol af forudsætninger for og tilladelse til deres opførelse, opstilling og ændring
7. -
8. Videreudvikling af forskellige emneområder som:
omstrukturering af bevillings-, anmeldelses- og indberetningspligtige eller såkaldte frie projekter i form af en optimering; præcisering med henblik på definitioner (f.eks. væg); procedureforenklende eller -fremskyndende retlige foranstaltninger (bortfald af byggeforhandlingen, klare procedurebestemmelser for kommunikation med naboer); nye bestemmelser for bevillingspligt for niveauændringer i byggearealet i forbindelse med indførelsen af et referenceniveau som grundlag for den ændrede beregning af byggehøjderne; udarbejdelse af praksisorienterede retningslinjer for den ydre udformning af bygningsværker ("bybillede"); tilpasning af diverse ændringer inden for rammerne af Niederösterreichs lov af 2014 (under hensyn til omlægning af byggearealet i forbindelse med gyldigheden af byggegrunden og forskrift om tillægsafgifter, anerkendelse af udførte beliggenhedsangivelser, fastlæggelse af antallet af obligatoriske parkeringspladser afvigende fra NÖ BTV 2014)
forbud mod nye opstillinger af varmekedler til centralvarmeanlæg til flydende fossiler og faste fossiler samt forpligtelsen om at udstyre flere obligatoriske parkeringspladser til motorkøretøjer med ladestandere.
9. Videreudvikling af Niederösterreichs bygningsreglement af 2014, der i forbindelse med harmoniseringen af de byggetekniske bestemmelser har til mål at modernisere de gældende byggeretlige bestemmelser inden for rammerne af en grundlæggende revision, at løse de problemer, der er påvist i retspraksissen, at efterkomme anbefalinger fra myndigheder og interessenter, som er ansvarlige for gennemførelsen, samt at planlægge praksisorienterede forenklinger.
Foranstaltninger til opfyldelse af klimabeskyttelsesloven, klima- og energiprogrammet i Niederösterreich og EU's klimabeskyttelsesmål.
10. Grundteksterne blev fremsendt inden for rammerne af en tidligere notifikation: 2014/279/A.
11. Nej
12. -
13. Nej
14. Nej
15. Angivelser i forbindelse med konsekvensanalysen findes på side 2 i begrundelsesrapporten.
Med ændringen af Niederösterreichs bygningsreglement af 2014 omstruktureres indholdet af bestemmelserne i den oprindelige udgave. I denne forbindelse forventes der ingen væsentlige indvirkninger på konsekvensvurderingen.
16. TBT-aspekt
Nej, udkastet opfylder en international standard.
Nej, udkastet har ingen væsentlig indvirkning på den internationale handel.
SPS-aspekt
NEJ, udkastet har ingen væsentlig indvirkning på den internationale handel.
Nej, udkastet er ikke nogen sundhedsmæssig eller plantesundhedsmæssig foranstaltning.
**********
Europa-Kommissionen
Kontaktadresse Direktiv (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu