Poruka 002
Priopćenje Komisije - TRIS/(2016) 03631
Direktiva (EU) 2015/1535
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2016/0624/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603631.HR)
1. MSG 002 IND 2016 0624 A HR 29-11-2016 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
Abteilung C2/1
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
Telefax +43-1/71100-8045433
E-Mail: not9834@bmwfw.gv.at
3B. Amt der Niederösterreichischen Landesregierung
Abteilung Bau- und Raumordnungsrecht
A-3109 St. Pölten, Landhausplatz 1
Mag. Anna Stellner-Bichler
Telefon +43-2742/9005 14597
Telefax +43-2742/9005 15160
E-Mail: post.ru1@noel.gv.at
4. 2016/0624/A - B00
5. Izmjena Građevinskih propisa Donje Austrije iz 2014. (NÖ BO 2014)
6. Zgrade i građevne strukture, kao i s njima strukturno povezani strojevi i uređaji, postrojenja za izgaranje, klimatizacijski uređaji; ispitivanje preduvjeta i odobrenja za njihovu izgradnju, postavljanje i izmjenu.
7. -
8. Daljnji razvoj različitih tematskih područja, kao što su:
Restrukturiranje planova koji obavezno moraju imati dozvolu i prijavu odn. takozvanih slobodnih planova u smislu optimizacije; pojašnjenja definicija pojmova (npr. zid); pravne mjere pojednostavljenja odn. ubrzanja postupaka (izostanak pregovora o gradnji, jasna pravila o postupanju pri obavještavanju susjedstva); novi propis za obvezu dobivanja dozvole za izmjenu razine u zemlji gradnje u vezi s uvođenjem referentne razine kao početne razine za reformirani izračun visina građevinskih konstrukcija; izrada planova usmjerenih prema praksi za vanjsko oblikovanje konstrukcija („prikaz mjesta“); prilagodba različitim novinama u okviru Zakona o prostornom planiranju Donje Austrije iz 2014. (uvažavanje raspodjele građevinskog zemljišta u vezi s vrijednošću građevinskog zemljišta i propis o dodatnim porezima, priznavanje plaćenih lokalnih poreza, utvrđivanje broja obveznih parkirnih mjesta koji odstupa od zakona NÖ BTV 2014);
Zabrana novog postavljanja parnih kotlova za postrojenja za centralno grijanje za tekuća i kruta fosilna goriva, kao i obveza određivanja više obveznih parkirnih mjesta za motorna vozila s točkama utovara.
9. Daljnji razvoj Građevinskih propisa Donje Austrije iz 2014., što je bilo potrebno zbog usklađivanja građevinsko-tehničkih propisa kako bi se modernizirali građevinsko-tehnički propisi u okviru temeljne obrade, uklonili problemi iz judikture, prihvatili prijedlozi tijela i osoba ovlaštenih za ispunjenje i predvidjela pojednostavljenja usmjerena na praksu;
Mjere za ispunjenje zahtjeva iz Zakona o zaštiti okoliša, klimatskog i energetskog programa u Donjoj Austriji i ciljeva zaštite klime Europske unije.
10. Temeljni su tekstovi proslijeđeni u okviru prethodne notifikacije: 2014/279/A
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Zahtjevi za procjenu utjecaja nalaze se na stranici 2. izvješća.
S novinama za Građevinske propise Donje Austrije iz 2014. restrukturira se sadržaj propisa izvorne verzije, pri čemu se ne očekuje značajan utjecaj u pogledu procjene utjecaja.
16. Sa stajališta TBT-a
Ne – Nacrt je sukladan s međunarodnom normom
NE - Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Sa stajališta SPS-a
NE - Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Ne - Nacrt nije sanitarna niti fitosanitarna mjera
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu