Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2016) 03631
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2016/0624/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603631.LT)
1. MSG 002 IND 2016 0624 A LT 29-11-2016 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
Abteilung C2/1
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
Telefax +43-1/71100-8045433
E-Mail: not9834@bmwfw.gv.at
3B. Amt der Niederösterreichischen Landesregierung
Abteilung Bau- und Raumordnungsrecht
A-3109 St. Pölten, Landhausplatz 1
Mag. Anna Stellner-Bichler
Telefon +43-2742/9005 14597
Telefax +43-2742/9005 15160
E-Mail: post.ru1@noel.gv.at
4. 2016/0624/A - B00
5. 2014 m. Žemutinės Austrijos statybos įsakymo (NÖ BO 2014) pakeitimas
6. Pastatai ir statybinės konstrukcijos bei su jais susijusios mašinos ir prietaisai, deginimo įrenginiai, kondicionavimo sistemos; minėtiems įrenginiams įrengti būtinų, statyti ir keisti būtinų sąlygų tikrinimas.
7. -
8. Tolesnis plėtojimas teminių sričių, tokių kaip:
vadinamieji laisvieji projektai, kuriems vykdyti reikalingas leidimas ir apie kuriuos reikia pranešti, pertvarkymas optimizavimo prasme; patikslinimai, susiję su sąvokų apibrėžtimis (pvz., siena); procesą supaprastinančios arba pagreitinančios teisinės priemonės (su statybomis susijusių derybų pašalinimas, aiškus proceso reglamentavimas siekiant susitarimo su kaimynais), naujas leidimų išdavimo reikalavimas dėl statybvietės lygio pokyčių, susijęs su referencinio lygio kaip pagrindo, skirto pakeistam pastatų aukščio apskaičiavimui, įvedimu; į praktiką orientuotų nuostatų, skirtų išoriniam statinių projektavimui (vietovės vaizdas), parengimas; pritaikymas prie įvairių pakeitimų, susijusių su 2014 m. Žemutinės Austrijos vietų tvarkymo įstatymu (atsižvelgiant į statybvietės perkėlimą, susijusį su statybvietės naudojimu ir papildomu apmokestinimu, prisiimtų vietos mokesčių pripažinimu, stovėjimo vietų skaičiaus nustatymą nukrypstant nuo 2014 m. Žemutinės Austrijos statybų technologijų nutarimo (vok. santrumpa – NÖ BTV).
Draudimas įrengti centrinio šildymo sistemai, kuri kūrenama skystuoju iškastiniu kuru ir kietuoju iškastiniu kuru, skirtus šildymo katilus ir įsipareigojimas parūpinti daugiau stovėjimo vietų transporto priemonėms su įkrovimo punktais.
9. 2014 m. Žemutinės Austrijos statybos įsakymo, pagal kurį, be statybos technikos taisyklių suderinimo, reikia iš esmės persvarsčius atnaujinti galiojančius statybos teisės reikalavimus, įveikti teisminėms institucijoms kylančias problemas, priimti pasiūlymus iš įgyvendinimu besirūpinančių įstaigų ir susijusių šalių bei numatyti į praktiką orientuotus supaprastinimus, tobulinimas.
Priemonės siekiant laikytis Kovos su klimato kaita įstatymo, klimato ir energijos programos Žemutinėje Austrijoje ir pasiekti ES klimato apsaugos tikslus.
10. Pagrindiniai tekstai pateikti su ankstesniu pranešimu Nr. 2014/279/A.
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Informacija apie poveikio vertinimą pateikta motyvuojamosios ataskaitos 2 psl.
2014 m. Žemutinės Austrijos statybos įsakymo pakeitimu pakeičiamas pradinės versijos taisyklių turinys, tačiau nesitikima esminių pokyčių, susijusių su poveikio vertinimu.
16. Techninių prekybos kliūčių aspektas
Ne – projektas atitinka tarptautinį standartą.
NE – projektas nedaro didelės įtakos tarptautinei prekybai.
Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių aspektas
NE – projektas nedaro didelės įtakos tarptautinei prekybai.
Ne – projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu