Poruka 901
Priopćenje Komisijev- TRIS/(2024) 2163
Postupak za dostavljanje informacija EK - EFTA
Obavijest: 2024/9009/NO
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242163.HR
1. MSG 901 IND 2024 9009 NO HR 14-08-2024 NO NOTIF
2. Norway
3A. Royal Ministry of Trade, Industry and Fisheries
Departement of Trade Policy
P.O. Box 8090, Dep
NO-0032 Oslo
Norway
3B. Royal Ministry og Climate and Enviroment
Department of climate change
P.O Box 8013, Dep
NO-0030 Oslo
Norway
4. 2024/9009/NO - T00T - Promet
5. Izmjene uredbe koje se odnose na ograničenja proizvodnje, uvoza, izvoza, prodaje i uporabe kemikalija i drugih proizvoda opasnih za zdravlje i okoliš (Uredba o proizvodima)
6. Obveza miješanja u cestovnom prometu uključuje prodaju tekućeg goriva za motorna vozila, pokretne strojeve, poljoprivredne traktore i rekreacijska plovila.
Obveza miješanja u pomorskom prometu uključuje prodaju tekućeg goriva za ribarska i ulovna plovila, komercijalna plovila, posebne brodove namijenjene za epikontinentalni pojas, javna plovila koja nisu komercijalna ni postrojenja ili instalacije u moru, koja su povezana s uzgojem životinja akvakulture.
7.
8. U obvezi miješanja biogoriva u pomorskom prometu navodi se da subjekti koji prodaju tekuće gorivo za upotrebu u pomorskom prometu moraju osigurati da najmanje 6 % ukupne godišnje količine tekućeg goriva prodanog u pomorskom prometu mora biti napredno tekuće biogorivo. Bioplin je izostavljen iz zahtjeva.
Subjekti koji prodaju tekuće gorivo za uporabu u cestovnom prometu osiguravaju da najmanje 19 % ukupne godišnje prodane količine tekućeg goriva čini biogorivo. Bioplin je izostavljen iz zahtjeva. Najmanje 12,5 % ukupne količine čini napredno biogorivo. Ostatak može biti biogorivo prve generacije koje se proizvodi od vrsta biomase koje se često upotrebljavaju za hranu. Ako trgovci upotrebljavaju više od 12,5 % naprednih biogoriva, dodatne količine vrijede duplo. Primjerice: Ako je 15 % ukupne količine goriva za cestovni promet napredno biogorivo, pri izvješćivanju će se računati 17,5 % jer će se dodatnih 2,5 % računati kao 5 %. Svrha je
učiniti napredna biogoriva, koja su održivija, isplativija u usporedbi s biogorivom prve generacije.
9. Svrha je mjera smanjiti uporabu fosilnih goriva kako bi se smanjile emisije stakleničkih plinova.
10. Upućivanja na temeljne tekstove: Ne postoji temeljni tekst
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Sa stajališta TBT-a: Ne
Sa stajališta SPS-a: Ne
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu