Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2026) 0135
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2026/0013/NL
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260135.LT
1. MSG 001 IND 2026 0013 NL LT 15-01-2026 NL NOTIF
2. Netherlands
3A. Ministerie van Financiën, Douane Groningen, CDIU. (cdiu.notificaties@douane.nl
3B. Ministerie van Infrastructuur en Waterstaat, Hoofddirectie Bestuurlijke en Juridische Zaken, Afdeling Water, Infrastructuur en Omgevingsrecht.
4. 2026/0013/NL - S00E - Aplinka
5. Dekretas, kuriuo iš dalies keičiamas Dekretas dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, Aplinkos kokybės dekretas, Aplinkos ir planavimo dekretas, Aplinkos ir planavimo įstatymo įgyvendinimo dekretas, Dirvožemio kokybės dekretas ir Geriamojo vandens dekretas (Konsoliduotas aplinkos dekretas pagal Aplinkos ir planavimo įstatymą (Infrastruktūra ir vandentvarka))
6. Dekretu numatomi techniniai pakeitimai ir politikos požiūriu neutralūs pakeitimai, susiję su Aplinkos ir planavimo įstatymu, atsižvelgiant į dirvožemio ir vandens aspektus, pavyzdžiui, taisyklės dėl kasimo dirvožemyje, išleidimo taisyklės dėl auginimo substrate ir pan.
7.
8. Konsoliduotame dekrete yra pateikti kelių ministrų kabineto įsakymų pakeitimai. Susiję dekretai yra Dekretas dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, Aplinkos kokybės dekretas, Aplinkos ir planavimo dekretas, Aplinkos ir planavimo įstatymo įgyvendinimo dekretas, Dirvožemio kokybės dekretas ir Geriamojo vandens dekretas. Konsoliduotame dekrete pateikiami nedidelės svarbos politikos ir techniniai pakeitimai. Visi minėti pakeitimai susiję su aplinkos ir fizinės aplinkos apsauga, taip pat su sveikatos ir saugos užtikrinimu.
Toliau pateikti pakeitimai yra susiję su Dekretu dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, ir gali apimti technines taisykles, apie kurias reikia pranešti.
- I straipsnio Q ir W dalys (Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, 4.791f ir 4.791m straipsniai)
- I straipsnio AC, AF, AG, AH, AI, AJ ir AI dalys (Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, 4.918, 4.920, 4.921, 4.924a, 4.930, 4.934, 4.934a ir 4.941c straipsniai)
- I straipsnio AP ir AS dalys (Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, 4.976a–4.976d straipsniai ir 4.997 straipsnis)
Pakeitimai susiję su Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį, aplinkai straipsniais. Abipusio pripažinimo nuostata įtraukta į Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, 1.3 straipsnį.
9. I straipsnio Q ir W dalyse gali būti pateiktos techninės taisyklės dėl matavimų. Šiuose straipsniuose teigiama, kad naujo vandens skaitiklio didžiausias matavimo nuokrypis gali būti ne 10 %, o 5 %.
I straipsnio AC, AF, AG, AH, AI, AJ ir AI dalyse gali būti pateiktos techninės taisyklės dėl (antžeminių) rezervuarų (iš dalies esančių dirvožemyje arba terpuose). Pavyzdžiui, Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, 4.918 ir 4.930 straipsniuose nustatyti griežtesni reikalavimai, nes šie rezervuarai kelia panašią riziką dirvožemiui kaip ir požeminiai rezervuarai. Todėl rezervuarai turi būti dvisieniai ir juose turi būti įrengta sienos nuotėkio aptikimo sistema, įrengta įmonės, turinčios BRL SIKB 7800 sertifikatą, kurį minėto BRL atžvilgiu išdavė akredituota sertifikavimo įstaiga pagal NEN-EN-ISO/IEC 17065. Taip pat bus leidžiama naudoti viensienius rezervuarus, jeigu jie bus įrengti požeminiame, skysčiams nepralaidžiame konteineryje su nuotėkio aptikimo sistema. Naujose rezervuaruose ir naujuose požeminiuose plieniniuose vamzdžiuose taip pat turi būti įrengta katodinė apsauga (žr. Dekreto dėl veiklos, turinčios poveikį aplinkai, 4.924a ir 4.941c straipsnius).
I straipsnio AP ir AS dalyse gali būti pateiktos techninės taisyklės dėl požeminių rezervuarų atmetimo ir pašalinimo arba eksploatavimo nutraukimo ir požeminių rezervuarų vidaus vertinimo. Šios nuostatos paimtos iš minėtų standartų dokumentų (PGS 28 ir 31 bei BRL SIKB 6800 / protokolas 6811), o straipsnių nuostatų turinys jau buvo jose pateiktas. Tačiau šie straipsniai įtraukti siekiant paaiškinti, kad šios taisyklės taip pat buvo nustatytos siekiant užkirsti kelią dirvožemio taršai.
Nuostatos yra būtinos siekiant apsaugoti aplinką, yra tinkamos siekiant apsaugoti šį interesą ir neviršija to, kas būtina.
Visiems pakeitimams taikoma ši nuostata: juose gali būti numatyti techniniai reikalavimai, būtini fizinei aplinkai apsaugoti ir sveikatai bei saugai užtikrinti. Nuostatos taikomos visoms įmonėms: jose nedaroma jokio skirtumo tarp vidaus ir užsienio
prekių bei paslaugų. Šios nuostatos taikomos vienodai, todėl yra nediskriminacinės. Nuostatos yra proporcingos.
10. Pagrindinių tekstų numeriai ar pavadinimai: Pagrindinių tekstų nėra.
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu