Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2021) 00131
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2021/0013/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100131.LV)
1. MSG 002 IND 2021 0013 D LV 12-01-2021 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, Fax: 0049-30-2014-5379, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft, Referat 321, 53107 Bonn, FAX 0049 228 99 529 4162, TEL 0049 228 99 529 4354, E-Mail 321@bmel.bund.de
4. 2021/0013/D - C90A
5. Likums, ar ko groza Dzīvnieku labturības likumu — cāļu nonāvēšanas aizliegums
6. Turpmāks aizliegums nonāvēt dēšanai paredzētu vaislas šķirņu vistu cāļus
7. —
8. Ar likumu, ar ko groza Dzīvnieku labturības likumu, tajā tiek iekļauts aizliegums nonāvēt vistu cāļus. Aizliegums attiecas arī uz vaislas un pavairošanas dzīvniekiem. Iekļauts arī aizliegums attiecībā uz tādu iejaukšanos vistas olas attīstībā un inkubācijas procesa pārtraukšanu no septītās inkubācijas dienas, ko veic brīdī, kad tiek izmantota procedūra dzimuma noteikšanai olā, vai pēc tam un kas izraisa vistas embrija nāvi.
Vistu cāļu nonāvēšanas aizliegums stāsies spēkā 2022. gada 1. janvārī, un aizliegums iejaukties vistu olu attīstībā un pārtraukt inkubācijas procesu stāsies spēkā 2024. gada 1. janvārī.
9. Ekonomisku apsvērumu dēļ ražotāji atsakās no vīriešu kārtas cāļiem un pašlaik tos nonāvē inkubatoros neilgi pēc izšķilšanās. Ekonomiskā interese par vistām, kuras īpaši audzē nolūkā iegūt augstu dēšanas sniegumu, Dzīvnieku labturības likuma 1. panta otrā teikuma izpratnē nav pamatots iemesls šādu vaislas šķirņu vīriešu kārtas cāļu nonāvēšanai. Ir izstrādātas praksē izmantojamas metodes, ar kurām var noteikt cāļa dzimumu pirms tā izšķilšanās. Turklāt vīriešu kārtas cāļus var izaudzēt un nobarot vai arī izmantot divējādi.
Pašlaik ir skaidrs, ka līdz septītajai inkubācijas dienai vistu cāļu embriji neizjūt sāpes. Spēja izjust sāpes attīstās no septītās līdz 15. inkubācijas dienai. Tādēļ projektā iekļauts arī aizliegums attiecībā uz tādu iejaukšanos vistas olas attīstībā un inkubācijas procesa pārtraukšanu no septītās inkubācijas dienas, ko veic brīdī, kad tiek izmantota procedūra dzimuma noteikšanai olā, vai pēc tam un kas izraisa vistas embrija nāvi.
10. Atsauces uz pamattekstiem: Dzīvnieku labturības likums 2006. gada 18. maijā publicētajā redakcijā (BGBl. I, 1206., 1313. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar 280. pantu 2020. gada 19. jūnija Rīkojumā (BGBl. I, 1328. lpp.):
https://www.gesetze-im-internet.de/tierschg/TierSchG.pdf
Pamatteksti nosūtīti ar šādiem iepriekšējiem paziņojumiem: 2012/0200/D; 2006/0231/D.
11. NĒ
12. —
13. NĒ
14. NĒ
15. Īstenošanas izdevumi ir iekļauti projekta tekstā.
16. TBT nolīgums
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
SPS nolīgums
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
NĒ — projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu