Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2024) 1892
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2024/0398/HU
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241892.LV
1. MSG 001 IND 2024 0398 HU LV 12-07-2024 HU NOTIF
2. Hungary
3A. Európai Uniós Ügyek Minisztériuma
EU Jogi Megfelelésvizsgálati Főosztály - Műszaki Notifikációs Központ
H-1054 Budapest, Báthory u. 10.
E-mail: technicalnotification@eum.gov.hu
3B. Igazságügyi Minisztérium
Fogyasztóvédelmi Stratégiai Főosztály
H-1054 Budapest, Báthory u. 10.
E-mail: fogyasztovedelem@im.gov.hu
4. 2024/0398/HU - S10E - Iepakojums
5. Lauksaimniecības ministra Dekrēts, ar ko groza Lauksaimniecības ministrijas 2014. gada 17. decembra Dekrētu Nr. 36/2014 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu
6. Prasības attiecībā uz bezalkoholiskajiem dzērieniem
7.
Regula (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem: 40., 43., 44. un 45. pants.
Skatīt pievienoto datni.
8. Saskaņā ar grozījumu 1997. gada Likumā Nr. CLV par patērētāju aizsardzību (turpmāk “Patērētāju aizsardzības likums”), kura mērķis ir aizsargāt bērnu veselību, personām, kas jaunākas par 18 gadiem, nevar pārdot vai piegādāt enerģijas dzērienus, kuru sastāvs ir noteikts valdības dekrētā (turpmāk “enerģijas dzērieni”). Patērētāju aizsardzības likumā valdība ir pilnvarota ar dekrētu noteikt tādu enerģijas dzērienu sastāvu, kurus nevar pārdot vai piegādāt personām, kas jaunākas par 18 gadiem.
Lai veicinātu patērētāju apzinātu rīcību, ir lietderīgi noteikt to produktu klāstu, kuru marķējumā izmanto terminu “enerģijas dzēriens”, un tiesību aktos jāparedz, ka termins “enerģijas dzēriens” būtu jānorāda arī produkta galvenajā redzamības laukā. Produktus, kas tiek tirgoti kā enerģijas dzērieni un kas neatbilst projektā noteiktajiem kritērijiem, drīkst tirgot ar nosaukumu “enerģijas dzēriens” 12 mēnešus pēc dekrēta grozīšanas. Tomēr pēc tiesību akta grozījuma stāšanās spēkā tos vairs nevar pārdot nepilngadīgajiem.
9. Saskaņā ar Patērētāju aizsardzības likuma grozījumu, kas izdarīts, lai aizsargātu bērnu veselību, enerģijas dzērienus, kuru sastāvs ir noteikts valdības dekrētā (turpmāk “enerģijas dzērieni”), nedrīkst pārdot vai piegādāt personām, kas jaunākas par 18 gadiem.
Patērētāju aizsardzības likumā valdība ir pilnvarota ar dekrētu noteikt tādu enerģijas dzērienu sastāvu, kurus nedrīkst pārdot vai piegādāt personām, kas jaunākas par 18 gadiem; pamatojoties uz šo pilnvarojumu, sastāvs ir noteikts valdības 2009. gada 29. septembra Dekrētā Nr. 210/2009 par komercdarbības nosacījumiem.
Tiek pieņemts, ka iespējamā negatīvā ietekme uz veselību jau ir tik liela, ka nolūkā veicināt patērētāju apzinātu rīcību par lietderīgu uzskatāma juridiska to produktu klāsta definēšana, kuru marķējumā būtu jāizmanto termins “enerģijas dzēriens”.
Termins “enerģijas dzēriens” jānorāda arī produkta galvenajā redzamības laukā.
Produktus, kas tiek tirgoti kā enerģijas dzērieni un kas neatbilst ierosinātajā projektā noteiktajiem kritērijiem, drīkst tirgot ar nosaukumu “enerģijas dzēriens” 12 mēnešus pēc dekrēta grozīšanas. Tomēr pēc tiesību akta grozījuma stāšanās spēkā tos vairs nevar pārdot nepilngadīgajiem.
10. Atsauce(‑es) uz pamatdokumentu(-iem): pamatdokumenti nosūtīti kopā ar šādiem iepriekšējiem paziņojumiem:
2024/0397/HU.
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu