Messaġġ 002
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2019) 01800
Direttiva (UE) 2015/1535
Traduzzjoni tal-messaġġ 001
Notifika: 2019/0323/CZ
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901800.MT)
1. MSG 002 IND 2019 0323 CZ MT 02-07-2019 CZ NOTIF
2. CZ
3A. Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Biskupský dvůr 1148/5, 110 00 Praha 1
tel: +420 221 802 212
fax: +420 221 802 440
e-mail: eu9834@unmz.cz
3B. Ministerstvo zemědělství,
Odbor potravinářský
Těšnov 65/17, Praha 1, PSC 117 05
tel. 00420221813043
e-mail: sabina.caroti@mze.cz
4. 2019/0323/CZ - C00A
5. Digriet ta’ Implimentazzjoni dwar ir-rekwiżiti għal prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, u prodotti tal-ħelu u għaġina
6. prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, prodotti tal-ħelu, għaġina
7. -
8. L-għan li jitressaq abbozz ġdid tad-Digriet ta’ Implimentazzjoni huwa li jiġu adattati r-rekwiżiti għal prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, u prodotti tal-ħelu u għaġina għal għarfien xjentifiku ġdid u żviluppi teknoloġiċi fl-industrija tal-ikel u għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea applikabbli direttament.
It-tibdil fid-dispożizzjonijiet eżistenti huwa relatat ukoll ma’ emendi għal-leġiżlazzjoni relevanti, b’mod partikolari l-emenda għall-Att Nru 110/1997 dwar oġġetti tal-ikel u prodotti tat-tabakk u dwar emendi għal ċerti atti relatati, u għal-leġiżlazzjoni l-ġdida, bħad-Digriet ta’ Implimentazzjoni Nru 417/2016 dwar ċerti metodi għat-tikkettar tal-oġġetti tal-ikel. Il-ħtieġa għal uħud mill-emendi u l-irfinar irriżultat minn esperjenza prattika.
L-ewwel parti tad-Digriet ta’ Implimentazzjoni tipprovdi definizzjonijiet ta’ prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, prodotti tal-ħelu u għaġina. Dan huwa segwit minn dispożizzjonijiet li jkomplu jistabbilixxu rekwiżiti għall-klassifikazzjoni ta’ prodotti fi gruppi u sottogruppi u li jispeċifikaw ir-rekwiżiti ta’ kwalità sensorja u fiżika.
L-abbozz ta’ Digriet ta’ Implimentazzjoni ma jittrasponi l-ebda direttiva tal-Unjoni Ewropea.
Kliem ewlieni:
prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, prodotti tal-ħelu, għaġina
L-Abbozz jirreferi għal-liġijiet tal-UE applikabbli direttament li ġejjin:
Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel;
Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel, kif emendat.
Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007, kif emendat.
Ir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004, kif emendat.
9. Ir-raġuni ewlenija għall-preżentazzjoni tal-abbozz ta’ Digriet ta’ Implimentazzjoni l-ġdid huwa li jiġu adattati r-rekwiżiti għal prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, prodotti tal-ħelu u għaġina għal għarfien xjentifiku ġdid u żviluppi teknoloġiċi fl-industrija tal-ikel u għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea applikabbli direttament.
Il-ħtieġa għal-leġiżlazzjoni proposta nħolqot minn esperjenza miksuba mill-applikazzjoni prattika tad-Digriet ta’ Implimentazzjoni Nru 333/1997 eżistenti tal-Ministeru tal-Agrikoltura li jimplimenta § 18(a), (b), (g), u (h) tal-Att Nru 110/1997 dwar oġġetti tal-ikel u prodotti tat-tabakk u dwar emendi għal ċerti atti relatati, għal prodotti mitħuna taċ-ċereali, għaġin, prodotti tal-furnara, u prodotti tal-ħelu u għaġina, kif emendat. Dan id-Digriet ta’ Implimentazzjoni se jiġi sostitwit bil-leġiżlazzjoni l-ġdida.
It-tibdil fid-dispożizzjonijiet eżistenti huwa relatat ukoll ma’ emendi għal-leġiżlazzjoni relevanti, b’mod partikolari l-emenda għall-Att Nru 110/1997 dwar oġġetti tal-ikel u prodotti tat-tabakk u dwar emendi għal ċerti atti relatati, u għal-leġiżlazzjoni l-ġdida, bħad-Digriet ta’ Implimentazzjoni Nru 417/2016 dwar ċerti metodi għat-tikkettar tal-oġġetti tal-ikel. Il-ħtieġa għal uħud mill-emendi u l-irfinar irriżultat minn esperjenza prattika.
Ir-raġuni għall-ħruġ ta’ Digriet ta’ Implimentazzjoni ġdid huwa l-fatt li għalkemm id-Digriet ta’ Implimentazzjoni Nru 333/1997 tal-Ministeru tal-Agrikoltura ġie emendat bosta drabi, xorta ma jikkorrispondix mar-rekwiżiti attwali tal-operaturi tan-negozju tal-ikel jew il-ħtiġijiet tas-sorveljanza tas-suq. Id-Digriet ta’ Implimentazzjoni l-ġdid se jġib ukoll benefiċċji lill-konsumaturi. F’termini ta’ ċertezza legali, il-kontenut aġġornat tad-Digriet ta’ Implimentazzjoni oriġinali se jkun apprezzat ukoll mill-operaturi tan-negozju tal-ikel. L-introduzzjoni ta’ kategoriji ta’ prodotti ġodda kienet l-aktar mibdija minn operaturi tan-negozju tal-ikel u l-assoċjazzjonijiet tagħhom (junjins).
10. Ma jeżisti ebda test bażiku
11. Le
12. -
13. Le
14. Le
15. -
16. Aspett OTK
Le - l-abbozz m’għandux impatt sinifikanti fuq il-kummerċ internazzjonali.
Aspett SPS
Le - l-abbozz mhuwiex miżura sanitarja jew fitosanitarja.
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu