Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2023) 2280
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2023/0472/BE
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20232280.MT
1. MSG 001 IND 2023 0472 BE MT 31-07-2023 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Interregionale Verpakkingscommissie - Directie
4. 2023/0472/BE - S20E - Skart
5. Ftehim ta’ Kooperazzjoni dwar il-qafas għar-responsabbiltà estiża tal-produttur għal flussi speċifiċi ta’ skart u għall-iskart6. Flussi speċifiċi ta’ skart u skart soġġetti għal responsabbiltà estiża tal-produttur7.8. Dan il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni huwa strument b’forza statutorja, li se japplika għat-territorju kollu tal-Belġju. Il-leġiżlazzjoni qed tfittex li tistabbilixxi qafas nazzjonali, li jaqa’ taħt il-kompetenzi tar-Reġjuni, biex tinkiseb regolamentazzjoni koerenti u uniformi għal flussi speċifiċi ta’ skart soġġetti għal responsabbiltà estiża tal-produttur. Ir-regolamenti l-ġodda se jissostitwixxu (parzjalment) ir-regolamenti ekwivalenti tat-tliet Reġjuni. Dan se jagħmilha aktar faċli għall-produtturi biex jikkonformaw mar-regolamenti Belġjani dwar ir-responsabbiltà estiża tal-produttur u se jiffaċilita wkoll il-monitoraġġ u r-rapportar tar-riżultati nazzjonali. F’dan il-qasam, dan il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni huwa traspożizzjoni u implimentazzjoni parzjali tad-Direttiva 2008/98/KE dwar il-materjali tal-iskart. Fl-istess ħin, dan il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni jintroduċi responsabbiltà estiża tal-produttur għall-iskart, bl-ispejjeż tal-ġestjoni ta’ dan l-iskart jiġu imposti fuq il-produtturi. F’dan ir-rigward, dan il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni huwa traspożizzjoni u implimentazzjoni parzjali tad-Direttiva SUP (UE) 2019/904. L-Artikolu 8 tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni jintroduċi imposta limitata għall-korpi ta’ ġestjoni nazzjonali biex jintervjenu f’ċerti spejjeż tar-Reġjuni. L-Artikolu 9(9) jimponi l-istess dazju fuq il-produtturi li ma jaderixxux ma’ istituzzjoni amministrattiva. Madankollu, aħna nqisu li dawn id-dispożizzjonijiet ma jikkostitwixxux regola teknika, la de jure u lanqas de facto. Aħna nsemmu dan għal skopijiet ta’ informazzjoni biss. L-Artikolu 11 tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni jintroduċi dmirijiet għall-operaturi ta’ swieq online. Madankollu, aħna nqisu li din id-dispożizzjoni ma tikkostitwixxix regola teknika, la de jure u lanqas de facto. Aħna nsemmu dan għal skopijiet ta’ informazzjoni biss. L-Artikoli 27-28 u 36(6) u (7) jintroduċu imposta fuq korpi nazzjonali kollettivi u approvati, li jirrappreżentaw produtturi li jikkummerċjalizzaw ċerti prodotti, li fil-biċċa l-kbira jinsabu fl-iskart. Ir-Reġjuni b’dan jespandu l-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva SUP biex jinkludi laned, pakketti tas-sigaretti u chewing gum; Maż-żmien, l-għan huwa li jitwessa’ l-kamp ta’ applikazzjoni biex jinkludi l-imballaġġ domestiku kollu. Madankollu, dawn l-artikoli jipprovdu wkoll il-possibbiltà għal dawn il-korpi kollettivi u rikonoxxuti, bi qbil mal-awtoritajiet ikkonċernati, li jissostitwixxu l-imposta b’“responsabbiltà operazzjonali u finanzjarja”. L-Artikoli 22 u 36(2) tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni jagħmluha possibbli għall-produtturi individwali li jwettqu dan id-dmir b’mod indipendenti, f’kundizzjonijiet simili. Bl-estensjoni tal-ambitu tal-imposta għal prodotti li mhumiex fil-mira tad-Direttiva SUP, dawn id-dispożizzjonijiet jistgħu jitqiesu li jikkostitwixxu norma teknika de facto. Id-dispożizzjonijiet l-oħra tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni jiġu kkomunikati għal skopijiet ta’ informazzjoni biss. Dawn id-dispożizzjonijiet ma fihomx normi tekniċi, la de jure u lanqas de facto.9. L-estensjoni tal-ambitu tal-imposta għall-prodotti li mhumiex fil-mira tad-Direttiva SUP hija meħtieġa biex tiġi evitata d-diskriminazzjoni bejn il-produtturi. Huwa fundamentalment indifensibbli li gruppi ta’ produtturi, li l-imballaġġ tagħhom huwa prevalenti ħafna fl-iskart, jiġu eżentati mir-responsabbiltà estiża tal-produttur, peress li d-Direttiva SUP timmira biss lejn l-iskart mill-imballaġġ tal-plastik.10. Numri jew titoli ta’ testi bażiċi:B-2023-0472-NL-01B-2023-0472-FR-0111. Le12.13. Le
14. LE
15. LE
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu