Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2024) 0686
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2024/0138/DE
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240686.MT
1. MSG 001 IND 2024 0138 DE MT 13-03-2024 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat EB3, 11019 Berlin, Tel: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bauministerkonferenz (BMK), Konferenz der für Städtebau, Bau- und Wohnungswesen zuständigen Ministerinnen und Minister und Senatorinnen und Senatoren der Länder (ARGEBAU), Fachkommission Bauaufsicht der BMK
4. 2024/0138/DE - B20 - Sikurezza
5. Regolamenti Mudell tal-Bini – MBO – verżjoni ta’ Novembru 2022 kif emendata l-aħħar bid-deċiżjoni tal-Konferenza tal-Ministri tal-Kostruzzjoni tat-23 u l-24.11.2023
6. Prodotti għall-kostruzzjoni b’mod ġenerali fir-rigward tal-użu u l-applikazzjoni tagħhom
7.
8. Minbarra r-regoli ġenerali, ir-Regolamenti Mudell tal-Bini (MBO) fihom ukoll regolamenti dwar l-art u l-iżvilupp tagħha, regolamenti dwar installazzjonijiet strutturali – eż. rekwiżiti ġenerali għad-disinn tal-kostruzzjoni, l-imġiba tan-nirien tal-materjali u l-komponenti tal-bini, rotot ta’ salvataġġ, ftuħ, rinforzi, tagħmir tekniku tal-bini, prodotti tal-kostruzzjoni u tipi ta’ kostruzzjoni – kif ukoll regolamenti dwar dawk involuti fil-kostruzzjoni, l-awtoritajiet superviżorji tal-kostruzzjoni u l-proċeduri għal reati amministrattivi, dispożizzjonijiet legali kif ukoll regolamenti tranżitorji u finali.
Il-bidliet attwali fl-MBO huma relatati mal-paragrafi li ġejjin:
- 1 “Kamp ta’ applikazzjoni”,
- 2 “Termini”,
- 6 “Żona ta’ spazju liberu, distanzi”,
- 28 “Ħitan esterni”,
- 30 “Ħitan tan-nirien”,
- 33 “L-ewwel u t-tieni rotot ta’ ħrib”,
- 42 “Impjanti tal-kombustjoni, impjanti oħra għall-ġenerazzjoni tas-sħana u l-provvista tal-enerġija”,
- 47 “Kmamar ta’ residenza”,
- 48 “Abitazzjonijiet”,
- 49 “Spazji tal-ipparkjar, garaxxijiet u spazji għar-roti”,
- 61 “Proġetti ta’ kostruzzjoni mingħajr proċess, tneħħija ta’ installazzjonijiet”,
- 62 “Eżenzjoni tal-permess”,
- 63 “Proċedura simplifikata ta’ permess ta’ bini”,
- 66 “Ċertifikati tat-teknoloġija tal-bini”,
- 67 “Devjazzjonijiet”,
- 69 “Trattament tal-applikazzjoni tal-bini”,
- 72 “Permess għall-bini, bidu tal-kostruzzjoni”,
- 76 “Kostruzzjonijiet mobbli”,
- 85 “Leġiżlazzjoni”,
- 87 “Dħul fis-seħħ, dispożizzjonijiet tranżitorji”
Dawn huma emendi jew żidiet mar-regolamenti eżistenti.
9. Ir-Regolamenti Mudell tal-Bini jistabbilixxu qafas għal-leġiżlazzjoni dwar ir-regolamenti tal-bini fis-16-il Stat federali. Iż-żidiet attwali jsiru fit-test tal-MBO notifikat fil-proċedura 2022/0720/D, li l-kumplament tiegħu jibqa’ l-istess.
Parti mill-emendi huma maħsuba sabiex jimplimentaw id-Direttiva tal-UE dwar il-Makkinarju (2006/42/KE) fir-rigward tal-liġi dwar ir-regolamenti tal-bini. L-emenda għall-Artikolu 1 tiċċara li t-turbini eoliċi u l-partijiet tagħhom li huma soġġetti għad-Direttiva, fil-prinċipju, ma jaqgħux fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-MBO, bl-eċċezzjoni ta’ dawk id-dispożizzjonijiet tal-MBO li mhumiex koperti mid-Direttiva. Bidla li tikkonċerna l-istabbiltà tas-sisien tat-turbini eoliċi b’għoli ta’ aktar minn 10 m għandha ssir fiċ-ċertifikati tekniċi tal-bini (l-Artikolu 66). Minħabba s-sostituzzjoni tad-Direttiva bir-Regolament 2023/1230 mill-14 ta’ Jannar 2027, huwa previst reġim tranżitorju (l-Artikolu 87).
Sabiex tiġi implimentata d-Direttiva tal-UE 2018/2001 (RED II), il-proċedura simplifikata tal-permess tal-bini (l-Artikolu 63) għandha tkun miftuħa wkoll għall-installazzjonijiet koperti minn din id-Direttiva, b’mod partikolari t-turbini eoliċi b’għoli ta’ aktar minn 30 m. Barra minn hekk, l-eżenzjoni tal-permess (l-Artikolu 62) hija introdotta għall-hekk imsejjaħ “tiġdid” (repowering).
Barra minn hekk, l-emendi jikkonċernaw il-prijorità tas-sistemi tal-antenna skont ir-regolamenti tal-bini, b’mod partikolari fir-rigward tal-approvazzjonijiet (l-Artikolu 6) u l-eżenzjonijiet mill-proċess (l-Artikolu 61). Fir-rigward taċ-ċertifikati tat-teknoloġija tal-bini (l-Artikolu 66), hemm regolament għall-antenni b’għoli tal-arbli ta’ aktar minn 10 m.
Fir-rigward tal-protezzjoni min-nirien, l-għan tal-emenda huwa li tiffaċilita r-rekwiżiti għall-ħitan tan-nirien għall-bini li jgħaddu għall-klassi 4 tal-bini bħala riżultat tal-modifika retroattiva tas-soqfa (l-Artikolu 30(5)) u li tadatta għall-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku attwali l-pompi tas-sħana tal-assorbiment tal-gass li jistgħu jitħaddmu mingħajr faċilitajiet għar-rimi tal-gassijiet tal-egżost (l-Artikolu 42(3)).
Sabiex jissaħħaħ l-użu tal-materjali diġà disponibbli, tinħoloq dispożizzjoni ġdida fl-Artikolu 48, li skontha ċerti dispożizzjonijiet dwar l-użu mill-ġdid ta’ spazji ta’ residenza f’bini legalment eżistenti f’żoni residenzjali ma għandhomx japplikaw għall-komponenti eżistenti, b’mod partikolari l-Artikolu 6 (Żoni ta’ spazju liberu), 27 (Ħitan li jistgħu jerfgħu t-toqol, irfid), 28 (Ħitan esterni), 30 (Ħitan tan-nirien), 31 (Soqfa) u 32 (Bjut).
L-espansjoni tal-attiku għal skopijiet residenzjali hija inkluża wkoll fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-proċedura tal-eżenzjoni tal-permessi (l-Artikolu 62(1)(2)). Dan ifisser li l-eżenzjoni mill-permess hija applikabbli wkoll barra miż-żoni tal-ippjanar tal-iżvilupp u l-kostruzzjoni tista’ tibda mhux aktar tard minn xahar wara s-sottomissjoni tad-dokumentazzjoni, sakemm il-muniċipalità ma jkollhiex xi tħassib.
Id-dispożizzjoni ta’ deroga fl-Artikolu 67 hija ssupplimentata b’emendi għar-regolament fil-mira u tliet eżempji ta’ regoli, inkluż l-hekk imsejħa klawżola sperimentali.
Bil-ħolqien ta’ paragrafu 1a ġdid fl-Artikolu 72, huwa previst il-permess fittizju għal proġetti taħt il-proċedura simplifikata ta’ permess tal-bini. Għaldaqstant, il-permess tal-bini li għalih saret l-applikazzjoni jitqies bħala approvat għall-kostruzzjoni jew għall-modifika ta’ bini soġġett għall-proċedura simplifikata ta’ permess fi żmien tliet xhur mill-bidu tal-perjodu tat-teħid tad-deċiżjonijiet.
Il-katalgu tal-istrutturi mobbli (l-Artikolu 76), li għalih ma hu meħtieġ l-ebda permess ta’ eżekuzzjoni, huwa ristrutturat u ssupplimentat (paragrafu 2). Ir-regoli dwar l-awtorità kompetenti sabiex tinnotifika l-bidla ta’ residenza jew stabbiliment kummerċjali se jiġu adattati għar-regoli ta’ ġurisdizzjoni mibdula f’ħafna pajjiżi (paragrafu 6). Id-dispożizzjonijiet relatati mal-wiri tal-istabbiliment ippjanat għandhom jiġu speċifikati fir-rigward tad-data tan-notifika; fil-futur, ir-rinunzja tal-aċċettazzjoni għall-użu għandha tiġi ddokumentata (paragrafu 7).
In-notifika ssir f’isem is-16-il Stat federali tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
10. Referenza għat-testi bażiċi: It-testi bażiċi ntbagħtu bħala parti minn notifika preċedenti:
2022/0720/D
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. LE
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu