Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2026) 0249
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2026/0030/ES
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260249.MT
1. MSG 001 IND 2026 0030 ES MT 23-01-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medio Ambiente. Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias. Secretaría de Estado para la Unión Europea Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. C/ Serrano Galvache, 26, 4ª planta, Torre Sur (28071 Madrid)
Teléfonos: 91 379 84 64
Fax: 91 379 84 01
Dirección correo electrónico: d83-189@maec.es
3B. Ministerio de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030
Secretaría General de Consumo y Juego
Dirección General de Ordenación del Juego
C/ Atocha 3, 28012 Madrid
Teléfono: 914250810
4. 2026/0030/ES - H10 - Logħob tax-xorti
5. DEĊIŻJONI TAD-DIRETTORAT ĠENERALI GĦALL-IMMANIĠĠJAR TAL-LOGĦOB TAL-AZZARD LI TAPPROVA U TISTABBILIXXI L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI TAL-MESSAĠĠ DWAR L-EFFETTI DANNUŻI TAD-DIPENDENZA FUQ IL-LOGĦOB TAL-AZZARD JEW L-IMĠIBA RISKJUŻA TAL-UTENT U TAL-
6. L-abbozz ta’ liġi jaffettwa s-settur tal-logħob tal-azzard fi Spanja.
7.
8. L-għan tar-riżoluzzjoni huwa li jiġi stabbilit l-obbligu għall-komunikazzjonijiet kummerċjali tal-attivitajiet tal-logħob tal-azzard biex jiġi inkluż messaġġ relatat mal-effetti dannużi li jirriżultaw mid-dipendenza fuq il-logħob tal-azzard jew l-imġiba riskjuża tal-utent prevista fl-Artikolu 10(4) tad-Digriet Reġju 958/2020 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar il-komunikazzjonijiet kummerċjali tal-attivitajiet tal-logħob tal-azzard, li għandu jissostitwixxi l-messaġġ relatat mal-logħob b’responsabbiltà previst fl-Artikolu 10(3) tad-Digriet Reġju, kif ukoll li jiġu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-forma, id-daqs, it-tqassim, il-kuntrast u l-kontenut kemm ta’ dan il-messaġġ kif ukoll tal-messaġġ relatat mal-projbizzjoni tal-parteċipazzjoni tal-minorenni previst fl-Artikolu 11(4) tad-Digriet Reġju 958/2020 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar il-komunikazzjonijiet kummerċjali tal-attivitajiet tal-logħob tal-azzard.
9. Id-Digriet Reġju 958/2020 tat-3 ta’ Novembru 2020 dwar il-komunikazzjonijiet kummerċjali relatati mal-attivitajiet tal-logħob tal-azzard stabbilixxa paradigma ġdida fir-reklamar fis-settur tal-logħob tal-azzard li, fost raġunijiet oħra, twieġeb, kif iddikjarat fil-memorandum ta’ spjegazzjoni tagħha, għad-domanda soċjali għall-implimentazzjoni ta’ miżuri preventivi, ta’ sensibilizzazzjoni, ta’ kontroll u ta’ intervent fid-dawl tal-konsegwenzi serji li l-konsum ta’ ċerti logħob tal-azzard u mħatri jista’ jkollu fuq ċerti individwi.
Id-Digriet Reġju msemmi hawn fuq, fil-Kapitolu I - Reġim legali u prinċipji ġenerali tal-komunikazzjonijiet kummerċjali - tat-Titolu I - Komunikazzjonijiet kummerċjali tal-attivitajiet tal-logħob tal-azzard, jipprovdi, fost prinċipji ġenerali oħra li jridu jirregolaw il-komunikazzjonijiet kummerċjali: il-prinċipju ta’ logħob tal-azzard sikur (l-Artikolu 10) u l-prinċipju tal-protezzjoni tal-minorenni (l-Artikolu 11).
Fir-rigward tal-prinċipju tal-logħob tal-azzard sikur, l-Artikolu 10(4) jagħti s-setgħa lill-awtorità regolatorja biex tistabbilixxi, permezz ta’ riżoluzzjoni, l-obbligu għall-komunikazzjonijiet kummerċjali mill-operaturi tal-logħob tal-azzard li jinkludu messaġġ dwar l-effetti dannużi tad-dipendenza tal-logħob tal-azzard jew l-imġiba riskjuża min-naħa tal-utent, li jista’ jintwera b’mod alternattiv jew kumulattiv mal-messaġġ dwar il-“logħob tal-azzard responsabbli” previst fit-taqsima 3 tal-istess dispożizzjoni, billi tagħżel li l-messaġġ previst fit-taqsima 4 (dannu li jirriżulta mid-dipendenza fuq il-logħob tal-azzard jew l-imġiba riskjuża) ikun l-alternattiva u, għalhekk, li tissostitwixxi l-messaġġ previst fit-taqsima 10(3). Din id-deċiżjoni tittieħed sabiex jiġu evitati kemm l-għadd eċċessiv ta’ messaġġi, kif ukoll l-ineffettività li tirriżulta fil-kisba tal-objettiv ta’ informazzjoni li huma relatati miegħu, u l-proliferazzjoni ta’ messaġġi potenzjalment kontradittorji, kollha f’konformità mal-gwida tal-qafas il-ġdid għall-protezzjoni tal-konsumaturi tas-servizzi tal-logħob tal-azzard introdott bid-Digriet Reġju 176/2023 tal-14 ta’ Marzu 2023 dwar ambjenti tal-logħob tal-azzard aktar sikuri.
Min-naħa tiegħu, fir-rigward tal-prinċipju ta’ protezzjoni tal-minorenni, l-Artikolu 11 tad-Digriet Reġju jistabbilixxi l-obbligu li l-komunikazzjonijiet kummerċjali tal-operaturi tal-logħob tal-azzard iridu jinkludu twissija li l-minorenni ma jistgħux jipparteċipaw f’attivitajiet ta’ logħob tal-azzard.
Kemm l-Artikolu 10(5) kif ukoll l-Artikolu 11(4) jagħtu s-setgħa lill-awtorità regolatorja tal-logħob tal-azzard biex tistabbilixxi speċifikazzjonijiet rigward il-forma, id-daqs, it-tqassim, il-kuntrast u l-kontenut taż-żewġ messaġġi.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: It-testi bażiċi ntbagħtu b’notifika preċedenti:
2020/0443/E
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. IVA
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu