Wiadomość 001
Informacja od Komisji - TRIS/(2026) 1345
dyrektywa (UE) 2015/1535
Powiadomienie: 2026/0246/BE
Powiadomienie o projekcie tekstu przez państwo członkowskie
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261345.PL
1. MSG 001 IND 2026 0246 BE PL 18-05-2026 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse Landmaatschappij,
Gedelegeerd bestuurder Bart De Schutter
Koning Albert II-laan 15, bus 152
B - 1210 Brussel
juridischedienst@vlm.be
4. 2026/0246/BE - C00A - Rolnictwo, rybołówstwo i artykuły spożywcze
5. Zmiana rozporządzenia ministerialnego z dnia 19 marca 2004 r. w sprawie ustanowienia wykazu niskoemisyjnych systemów hodowli zwierząt gospodarskich, wdrażająca art. 1.1.2 i art. 5.9.2.1a rozporządzenia rządu flamandzkiego z dnia 1 czerwca 1995 r. ustanawiającego przepisy ogólne i sektorowe dotyczące ochrony środowiska
6. System ograniczania emisji amoniaku oparty na częstym usuwaniu obornika i moczu z podłogi, obniżaniu kwasowości moczu dzięki specjalnej profilowanej gumowej podłodze oraz minimalizowaniu powierzchni, z której dochodzi do emisji.
7.
8. Flandria podejmuje znaczne wysiłki na rzecz ograniczenia emisji amoniaku przez sektor rolny. Ważną rolę w tym zakresie odgrywają środki redukcji emisji amoniaku. W tym celu w rozporządzeniu znajduje się wykaz środków redukcji emisji amoniaku oraz opis sposobu, w jaki środki redukcji emisji amoniaku mogą zostać włączone do rozporządzeń.
Niniejsza decyzja zmieniająca wprowadza nowy środek.
9. Systemy chowu zwierząt o niskiej emisji amoniaku zmniejszają ilość amoniaku, który odparowuje z budynku gospodarstwa.
Systemy te często mają również wpływ na emisje zapachów i cząstek stałych z budynków dla zwierząt gospodarskich.
Flandria podejmuje znaczne wysiłki na rzecz ograniczenia emisji amoniaku przez sektor rolny. W tym względzie zasadnicze znaczenie mają systemy chowu zwierząt o niskiej emisji amoniaku, które działają prawidłowo i osiągają wysoką skuteczność usuwania.
9a. Środek jest odpowiedni, aby przyczynić się do realizacji celów dekretu azotowego; w drodze szczegółowej i uzasadnionej opinii wydanej przez komitet naukowy ds. emisji do powietrza z hodowli zwierząt gospodarskich, ustanowiony specjalnie w tym celu, zbadana zostanie skuteczność przedłożonego opisu systemu oraz przeprowadzona zostanie ocena zakresu, w jakim proponowana wartość procentowa zmniejszenia może zostać osiągnięta jako taka w budynkach do hodowli zwierząt gospodarskich odpowiednich kategorii. Należy jednak zauważyć, że rolnicy, którzy są zobowiązani do zmniejszenia emisji ze swoich gospodarstw na podstawie dekretu azotowego, mają do wyboru różne środki i w związku z tym mogą zdecydować się na wdrożenie w swoich gospodarstwach środków innych niż określone w załączonej decyzji.
9b. Działanie określone w załączonym załączniku daje rolnikom możliwość wdrożenia. O potrzebie wdrożenia tego lub innych środków wyraźnie świadczy wprowadzenie dekretu azotowego, który został ustanowiony z myślą o osiągnięciu celów dyrektywy siedliskowej.
9c. Zob. również powyżej: przedmiotowy środek dotyczy wariantu wdrożenia. Rolnicy mogą również wybrać inne środki. Oznacza to zatem, że nie może dojść do nadmiernego obciążenia.
10. Numery lub tytuły tekstów podstawowych: Brak tekstów podstawowych.
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekty TBT: Nie
Aspekty SPS: Nie
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu