Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2024) 0418
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2024/0078/RO
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240418.SK
1. MSG 001 IND 2024 0078 RO SK 16-02-2024 RO NOTIF
2. Romania
3A. Ministerul Economiei, Antreprenoriatului și Turismului, Direcția Afaceri Europene și Relații Internaționale, Adresa: București, Calea Victoriei nr.152, email: reglementari.tehnice@economie.gov.ro, tel: +40372492634
3B. Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor, adresa: București, Blv.Aviatorilor
4. 2024/0078/RO - T00T - Doprava
5. Nariadenie o poskytovaní informácií hospodárskymi subjektmi spotrebiteľom patriacim do kategórie osôb so zdravotným postihnutím týkajúce sa prístupu k službám verejnej osobnej dopravy a v budovách, ktoré vlastnia
6. Informácie pre spotrebiteľov patriacich do kategórie osôb so zdravotným postihnutím
7.
8. Článok 1. Hospodárske subjekty, ktoré vykonávajú verejnú osobnú dopravu vrátane leteckej, ako aj hospodárske subjekty vykonávajúce svoju činnosť v budovách alebo priestoroch, v ktorých nie je možné nainštalovať prístupové rampy alebo iné typy prístupu pre osoby so zdravotným postihnutím, musia spotrebiteľom patriacim do tejto kategórie poskytovať jasné a presné informácie o tom, ako sa k nim vo verejnej doprave, budovách alebo priestoroch môžu dostať.
Článok 2. (1) Prevádzkovatelia verejnej dopravy musia vo viditeľnej forme a veľkosti a na všetkých vstupných dverách dopravných prostriedkov určených pre osoby so zdravotným postihnutím uvádzať jasné a prístupné pokyny o tom, ako môžu nastúpiť do verejných dopravných prostriedkov, ktoré pozostávajú z piktogramov a/alebo svetelných signálov, ako aj zvukového systému, aby ich upozornili na miesta nástupu a výstupu, čas otvárania a zatvárania dverí a názvy zastávok.
(2) Prevádzkovatelia dopravy musia nainštalovať vonkajšie/vnútorné zvukové signály nad každými vstupnými dverami, ako aj vo vnútri dopravného prostriedku, oznamujúce ich zastavenie na zastávke.
(3) Prevádzkovatelia verejnej osobnej dopravy musia na každom nástupišti/nástupnom ostrovčeku/zastávke, kde verejný dopravný prostriedok zastaví, okrem iného umiestniť osobitné označenia a informačné tabule obsahujúce pokyny o tom, kde sa nachádzajú dvere určené na vstup osôb so zdravotným postihnutím alebo miesto, odkiaľ budú vyzdvihnuté, a o spôsobe nastupovania a vystupovania.
(4) Prevádzkovatelia verejnej dopravy musia na každom nástupišti/zastávke/nástupnom ostrovčeku uvádzať viditeľné pokyny pozostávajúce z jednoduchých, stručných, intuitívnych a zrozumiteľných piktogramov týkajúce sa nastupovania a vystupovania osôb so zdravotným postihnutím do/z dopravných prostriedkov vrátane povinnosti príslušných zamestnancov informovať ich o zastávke, kde majú vystúpiť, ako aj o konkrétnom spôsobe, akým sa im pomôže.
(5) Na požiadanie osôb so zníženou pohyblivosťou im musia zamestnanci verejnej dopravy osôb poskytnúť informácie o spôsobe poskytovania pomoci pri nastupovaní/vystupovaní, ako aj poskytnúť pomoc pri nastupovaní/vystupovaní do/z verejných dopravných prostriedkov.
(6) Prevádzkovatelia verejnej osobnej dopravy musia zriadiť informačné systémy určené nevidiacim alebo zrakovo postihnutým osobám vo fyzickej a/alebo digitálnej podobe.
(7) Na vstupných dverách, na informačných tabuliach v ich bezprostrednej blízkosti alebo v čakárňach na letiskách sa musia okrem iného povinne uvádzať jasné a prístupné pokyny pre všetky kategórie osôb so zdravotným postihnutím pozostávajúce z piktogramov a/alebo svetelných signálov, ako aj zvukového systému, o tom, ako sa týmto osobám pomáha vstupovať, pohybovať sa a/alebo nastupovať.
(8) Všetky informácie uvedené v odsekoch 1 až 7 sa predkladajú ako súčasť predpisov prijatých prevádzkovateľmi verejnej dopravy alebo prevádzkovateľmi správy priestorov.
(9) Hospodárske subjekty musia v prípade kategórie nevidiacich alebo zrakovo postihnutých osôb poskytovať oznámenia, informácie, upozornenia alebo pokyny v súlade s povinnosťami stanovenými okrem iného v článku 1, ako aj v odsekoch 1 až 7, v zvukovej verzii alebo použitím akýchkoľvek osobitných fyzických alebo digitálnych prostriedkov.
Článok 3. (1) Hospodárske subjekty vykonávajúce činnosti v budovách alebo priestoroch, v ktorých nie je možné inštalovať prístupové rampy alebo iné možnosti prístupu pre osoby so zdravotným postihnutím, musia akýmkoľvek spôsobom na dverách alebo paneloch v bezprostrednej blízkosti prístupovej cesty informovať o tom, ako uvedené osoby môžu využívať potrebnú pomoc.
(2) V rámci uplatňovania ustanovení odseku 1 musia mať hospodárske subjekty aj informačné varianty určené nevidiacim alebo zrakovo postihnutým osobám, buď vo zvukovej podobe, alebo prostredníctvom akýchkoľvek osobitných fyzických alebo digitálnych prostriedkov.
Článok 4. (1) Hospodárske subjekty uvedené v článku 1 musia upevniť informačný štítok uvedený v prílohe I, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto nariadenia.
(2) Štítok uvedený v odseku 1 vyhotovujú hospodárske subjekty
podľa vzoru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu a umiestňujú ho v zornom poli spotrebiteľa na viditeľnom mieste.
(3) Hospodárske subjekty musia mať aj varianty určené nevidiacim alebo zrakovo postihnutým osobám, buď vo zvukovej podobe, alebo prostredníctvom akýchkoľvek osobitných fyzických alebo digitálnych prostriedkov.
9. Aby sa splnila jedna z hlavných úloh A.N.P.C. spočívajúca v ochrane spotrebiteľov pred činnosťami, ktoré ovplyvňujú ich životy a zdravie, považujeme za vhodné vydať správny akt, na základe ktorého uvedení prevádzkovatelia musia poskytovať jasné a presné informácie o prístupe osôb so zdravotným postihnutím do dopravných prostriedkov alebo súvisiacich priestorov.
Prevádzkovatelia verejnej cestnej, železničnej a vodnej dopravy musia byť povinní uvádzať na všetkých vstupných dverách dopravných prostriedkov pre osoby so zdravotným postihnutím pokyny týkajúce sa spôsobu, akým môžu vstúpiť do dopravných prostriedkov a opustiť ich, a na tento účel musia inštalovať nálepky alebo svetelné signály a zvukovú verziu s cieľom upozorniť osoby so zdravotným postihnutím na nástupné a výstupné miesta, časy otvárania a zatvárania dverí a názvy zastávok.
Prevádzkovatelia verejnej dopravy musia na každom nástupišti/nástupnom ostrovčeku/zastávke, kde prostriedky verejnej dopravy zastavia, umiestniť okrem iného špeciálne označenia a informačné tabule obsahujúce pokyny o tom, kde sa nachádzajú dvere určené na vstup osôb so zdravotným postihnutím alebo odkiaľ budú uvedené osoby vyzdvihnuté.
Prevádzkovatelia verejnej cestnej, železničnej a vodnej dopravy musia na každom nástupišti/prístrešku/zastávke uvádzať postup nastupovania a vystupovania osôb so zdravotným postihnutím z dopravných prostriedkov vrátane existencie povinnosti vodiča informovať osobu so zdravotným postihnutím o tom, kde má vystúpiť a ako sa jej pomôže. K dispozícii musia byť aj informačné možnosti určené ľuďom, ktorí sú nevidiaci alebo zrakovo postihnutí, vrátane použitia Braillovej abecedy.
Na letiskách sa nielen na prístupových dverách alebo informačných paneloch v ich bezprostrednej blízkosti a v čakárňach poskytujú informácie o tom, ako sa osobám so zdravotným postihnutím pomôže pri vstupe, pohybe vrátane nastupovania.
Všetky informácie sa musia uvádzať ako súčasť predpisov prijatých prevádzkovateľmi verejnej dopravy alebo prevádzkovateľmi správy priestorov.
V prípade nevidiacich osôb musia mať hospodárske subjekty povinnosť poskytovať okrem iného akékoľvek oznámenia, informácie, upozornenia, buď vo zvukovej podobe, alebo prostredníctvom Braillovej abecedy.
Hospodárske subjekty vykonávajúce činnosti v budovách alebo priestoroch, kde nie je možné poskytnúť rampy alebo iné možnosti prístupu pre osoby so zdravotným postihnutím, ich musia akýmkoľvek spôsobom na dverách alebo vývesných tabuliach v bezprostrednej blízkosti prístupovej cesty informovať o tom, ako môžu využívať potrebnú pomoc.
Hospodárske subjekty, ktoré spotrebiteľom sprístupňujú hotelové izby, dokumenty, okrem iného faktúry, zmluvy, informácie, musia mať aj možnosti určené pre osoby, ktoré sú nevidiace alebo zrakovo postihnuté, vrátane používania Braillovej abecedy.
10. Odkazy na základné texty: K dispozícii nie je žiadny základný text
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu