Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2024) 2560
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2024/0535/SK
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242560.SL
1. MSG 001 IND 2024 0535 SK SL 23-09-2024 SK NOTIF
2. Slovakia
3A. Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR
Odbor skúšobníctva a európskych záležitostí
Centrálna jednotka pre smernicu (EÚ) 2015/1535
P. O. Box 76
Štefanovičova 3
810 05 Bratislava 15
e-mail: 2015.1535@normoff.gov.sk
3B. Ministerstvo financií SR, Sekcia daňová a colná
4. 2024/0535/SK - C50A - Živila
5. Osnutek uredbe o spremembi Uredbe št. 537/2011 o zahtevah glede ureditve obratov za proizvodnjo alkohola, opreme za obdelavo alkohola, skladiščenja alkohola, prevoza alkohola, odpreme alkohola iz skladišča in prevzema alkohola, preverjanja količine alkohola, določanja zalog alkohola in vodenja evidenc o alkoholu (Uredba o nadzoru proizvodnje in prometa alkohola), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 82/2013
6. V okviru proizvodnje alkohola bo za namene organoleptičnega ocenjevanja alkohola in ločevanja neželenih frakcij pri destilaciji mogoče uporabiti napravo za vzorčenje alkohola, in sicer merilni instrument, ki ga je treba obvezno umeriti.
7.
8. Cilj tega osnutka uredbe je odpraviti tehnične ovire, povezane s proizvodnjo alkohola, in pri tem upoštevati spoznanja, ki jih je davčna uprava pridobila pri izvajanju davčnega nadzora v praksi. Poleg tega so bili posodobljeni sklici na povezano zakonodajo s področja meroslovja oziroma ugotavljanja skladnosti.
9. Uredba ureja proizvodnjo, obdelavo, skladiščenje in promet alkohola, pa tudi nadzor nad količino proizvedenega alkohola, ki ga izvaja davčna uprava. Vključuje na primer podrobnosti glede ureditve obratov za proizvodnjo alkohola, načine njihove zaščite, zahteve za merilnike količine alkohola, metode določanja količine proizvedenega, prejetega in razdeljenega alkohola ter način vodenja evidenc o prejetem in razdeljenem alkoholu.
Obrati za proizvodnjo alkohola morajo biti v skladu z uredbo opremljeni z merilniki volumskega pretoka tekočin, ki se uporabljajo za vzorčenje alkohola. Te naprave morajo biti overjene ali opremljene z izjavo o skladnosti v skladu s predpisi s področja meroslovja. Trenutno na trgu obstajajo proizvodni obrati, ki ne izpolnjujejo teh zahtev. Te razmere je treba spremeniti ob upoštevanju dejanskih potreb, omogočiti uporabo merilne naprave za vzorčenje alkohola, in sicer merilnega instrumenta, ki ga je treba obvezno umeriti, in določiti pogoje glede njegove uporabe.
10. Sklici na osnovna besedila: osnovna besedila so bila posredovana s predhodnima uradnima obvestiloma:
2012/0638/SK
2011/0654/SK
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu