Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2023) 00688
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2023/0121/GR
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300688.CS)
1. MSG 002 IND 2023 0121 GR CS 22-03-2023 GR NOTIF
2. GR
3A. ΕΛΟΤ, ΚΕΝΤΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 98/34/Ε.Ε, ΚΗΦΙΣΟΥ 50, 121 33 ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ, ΑΘΗΝΑ, Τ/Φ: + 30210- 2120104, Τ/Ο: + 30210- 2120131
3B. ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗ ΑΡΧΗ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ, ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΧΗΜΕΙΟΥ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ, Διεύθυνση Eνεργειακών Βιομηχανικών και Χημικών Προιόντων, Α. Τσόχα 16, 115 21 Αθήνα, τ/φ: Τηλ.: 210 6479406, αρμ.: κ. Έλλη-Μαρία Απέργη, e-mail:e.dima@aade.gr, e.apergi@aade.gr
4. 2023/0121/GR - C00C
5. Návrh rozhodnutí Nejvyšší rady pro chemické látky (SCC) č. 76/2022 s názvem „kontrolní opatření a sankce pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006“,
6. CHEMICKÉ VÝROBKY (REACH)
7. -
8. Návrh nového rozhodnutí sjednocuje kontrolní opatření a sankce pro provádění nařízení do jediného textu k usnadnění pro všechny zúčastněné strany, a zároveň vyjasňuje kontrolní postupy a modernizuje správní sankce.
Základním rozdílem mezi návrhem nového rozhodnutí a zrušenými rozhodnutími je formulace a upřesnění kritérií pro ukládání opatření a sankcí, čímž se usiluje o jejich rozšíření ve vztahu k hospodářským subjektům porušujícím právní předpisy, aby byla dodržena zásada proporcionality při současné ochraně lidského zdraví, životního prostředí a jakéhokoli jiného aspektu veřejného zájmu.
Kromě toho zvyšuje transparentnost v oblasti správních rozhodnutí zamezením širokého rozsahu cen bez uplatňování kritérií v případě každého protiprávního jednání.
Ustanovení tohoto návrhu nevedou k žádným výdajům na úkor státního rozpočtu.
Ustanovení tohoto návrhu byla vypracována po konzultaci se subjekty v oblasti chemie odpovědnými za provádění a vymáhání těchto sankcí.
9. S ohledem na:
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) bylo přijato za účelem ochrany lidského zdraví a životního prostředí před riziky, která představují chemické látky, a zvýšení konkurenceschopnosti chemického průmyslu EU. Podporuje rovněž alternativní metody hodnocení rizik látek s cílem snížit počet zkoušek prováděných na zvířatech;
- Ředitelství pro energetiku, průmysl a chemické výrobky bylo rozhodnutím státního tajemníka pro hospodářské záležitosti a finance č. 3013966/2726/2007 (Β΄1025) označeno za příslušný vnitrostátní orgán pro provádění ustanovení výše uvedeného nařízení;
- Následně byla na základě povolení uděleného v článcích 125 a 126 nařízení zavedena kontrolní opatření k provádění nařízení rozhodnutím státního tajemníka pro hospodářské záležitosti a finance č. 450/2008 (Β΄ 2553) a byly stanoveny sankce rozhodnutím státního tajemníka pro hospodářské záležitosti a finance č. 82/2009 (Β΄ 581);
- Od vypracování výše uvedených rozhodnutí uplynula doba více než deseti let, během které se hospodářské a sociální prostředí změnilo.
Kontrolní opatření a sankce pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 je nutno aktualizovat.
10. Základní text není k dispozici
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Hlediska technických překážek obchodu (TBT)
NE – Návrh nemá podstatný vliv na mezinárodní obchod.
Hlediska sanitárních a fytosanitárních opatření (SPS)
Ne – Návrh není sanitárním ani fytosanitárním opatřením
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu