Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2024) 1866
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2024/0393/IE
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241866.ET
1. MSG 001 IND 2024 0393 IE ET 10-07-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood, Santry
Dublin 9. D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3824
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact Person: Robert Crowley
Email: rcrowley@cnam.ie
Telephone: +353 1 644 1200
4. 2024/0393/IE - SERV60 - Internetiteenused
5. Meediateenuse koodeks ja meediateenuse eeskirjad – tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajad
6. Tellitavad audiovisuaalmeedia teenused, mis on hõlmatud direktiiviga 2010/13/EL, mida on muudetud direktiiviga (EL) 2018/1808
7.
8. Coimisiún na Meán teeb ettepaneku võtta vastu meediateenuste koodeks ja meediateenuse eeskirjad tellitavatele audiovisuaalmeedia teenustele (edaspidi „meediateenuse koodeks ja eeskirjad“). Sellega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi (AVMSD) kohased artiklid, mis käsitlevad audiovisuaalmeedia teenuseid.
Meediateenuse koodeksi ja eeskirjade eelnõu paragrahvid 1–9 sisaldavad sissejuhatavaid sätteid. Need sätted kinnitavad, et koodeksit ja eeskirju kohaldatakse üksnes riigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajate suhtes, need kirjeldavad üksikasjalikult koodeksi ja eeskirjade suhtes kohaldatavaid asjakohaseid regulatiivseid põhimõtteid ning esitavad määrustele muu asjakohase konteksti. Lisatud on ka teave koodeksi ja eeskirjade järgimise ja jõustamise tagamise raamistiku kohta.
Meediateenuse koodeksite ja eeskirjade eelnõu paragrahv 10 kannab pealkirja „Kahjulik sisu“ ning sellega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikkel 6 ja artikli 6a lõiked 1–3. Selles paragrahvis kirjeldatakse tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajate vastutust, et vältida kahjuliku sisu levitamist teenustes, mida nad avalikkusele pakuvad.
Meediateenuse koodeksite ja eeskirjade eelnõu paragrahv 11 kannab pealkirja „Õigus kinematograafilistele teostele“ ja sellega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikkel 8. Selles paragrahvis sätestatakse, et tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajad ei tohi kinematograafiateoseid edastada väljaspool õiguste omajatega kokku lepitud ajavahemikke.
Meediateenuse koodeksite ja eeskirjade eelnõu paragrahv 12 kannab pealkirja „Audiovisuaalne äriline teadaanne“ ja sellega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikkel 9. Selles paragrahvis sätestatakse tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajatele esitatavad nõuded, et tagada vaatajaskonna huvide kaitse kahjulike äriliste teadaannete eest.
Meediateenuse koodeksite ja eeskirjade eelnõu paragrahv 13 kannab pealkirja „Sponsorlus“ ja sellega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikkel 10. Selles paragrahvis sätestatakse tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajate suhtes kohaldatavad piirangud ja läbipaistvusnõuded seoses nende kataloogis sisalduva spondeeritud sisuga.
Meediateenuse koodeksite ja eeskirjade eelnõu paragrahv 14 kannab pealkirja „Tootepaigutus“ ja sellega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikkel 11. Selles paragrahvis kirjeldatakse üksikasjalikult tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajate tootepaigutuse määrust, sealhulgas tubakatoodete ja retseptiravimite tootepaigutuse keeldu.
Meediateenuse koodeksite ja eeskirjade eelnõu paragrahvis 15 käsitletakse tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajate kohustusi seoses juurdepääsuga nende teenustele, millega jõustatakse audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikkel 7. Need hõlmavad seda, et tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajad peavad võtma proportsionaalseid meetmeid, et tagada oma programmide kättesaadavus puuetega inimestele. Koodeksis ja eeskirjades on viimane paragrahv pealkirjaga „Suunised“, milles loetletakse asjakohased tegurid, mida tuleb arvesse võtta paragrahviga 15 seoses võetavate asjakohaste proportsionaalsete meetmete kindlaksmääramisel. Need ei ole siduvad suunised.
9. Coimisiún na Meáni peamine ülesanne 2009. aasta ringhäälinguseaduse alusel on töötada välja meediateenuse koodeksid ja meediateenuste eeskirjad tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste ja nende teenuste osutajate jaoks. Coimisiún na Meán on koostanud koodeksi ja eeskirjade eelnõu vastavalt oma riiklikust õigusest tulenevatele seadusjärgsetele kohustustele rakendada muudetud audiovisuaalmeedia teenuste direktiivist tulenevaid riigi kohustusi.
Koodeksi ja eeskirjade eelnõu eesmärk on tagada, et tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajad võtavad asjakohaseid meetmeid, et kaitsta kasutajaskonda kahjuliku sisu eest, tagada äriliste teadaannete vastutustundlik kasutamine ja proportsionaalsete meetmete võtmine, et tagada selliste teenuste kättesaadavus puuetega inimestele.
10. Viited põhitekstidele: 2020/0782/IRL
Viidatud õigusaktide tekstid on edastatud eelneva teavitamise raames:
2020/0782/IRL
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu