Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2024) 1866
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2024/0393/IE
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241866.SL
1. MSG 001 IND 2024 0393 IE SL 10-07-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood, Santry
Dublin 9. D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3824
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact Person: Robert Crowley
Email: rcrowley@cnam.ie
Telephone: +353 1 644 1200
4. 2024/0393/IE - SERV60 - Internetne storitve
5. Zakonik o medijskih storitvah in pravilnik o medijskih storitvah – ponudniki avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo
6. Avdiovizualne medijske storitve na zahtevo, zajete v Direktivi 2010/13/EU, kakor je bila spremenjena z Direktivo (EU) 2018/1808
7.
8. Komisija za medije (Coimisiún na Meán) predlaga sprejetje zakonika o medijskih storitvah in pravilnika o medijskih storitvah za avdiovizualne medijske storitve na zahtevo (v nadaljnjem besedilu: zakonik in pravilnik o medijskih storitvah). S tem se bodo uveljavili ustrezni členi v zvezi z avdiovizualnimi medijskimi storitvami na zahtevo v skladu z direktivo o avdiovizualnih medijskih storitvah.
Oddelki 1 do 9 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah vsebujejo uvodne določbe. V teh določbah je potrjeno, da se zakonik in pravilnik uporabljata samo za ponudnike avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo, ki so v pristojnosti države, podrobno so določena ustrezna regulativna načela, ki se uporabljajo za zakonik in pravilnik, zagotovljeno pa je tudi drugo ustrezno ozadje predpisov. Vključene so tudi informacije o okviru za skladnost in izvrševanje zakonika in pravilnika.
Naslov oddelka 10 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah je „Škodljiva vsebina“, z njim pa se uveljavljata člen 6 in člen 6a(1) do (3) direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah. V tem oddelku so opisane odgovornosti ponudnikov avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo, da preprečijo razširjanje škodljivih vsebin v okviru storitev, ki jih zagotavljajo javnosti.
Naslov oddelka 11 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah je „Pravica do kinematografskih del“, z njim pa se uveljavlja člen 8 direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah. V tem oddelku je določeno, da ponudniki avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo ne prenašajo kinematografskih del zunaj obdobij, dogovorjenih z imetniki pravic.
Naslov oddelka 12 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah je „Avdiovizualna komercialna sporočila“, z njim pa se uveljavlja člen 9 direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah. V tem oddelku so določene zahteve ponudnikov avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo, da morajo poskrbeti za zaščito interesov občinstva pred škodljivimi komercialnimi sporočili.
Naslov oddelka 13 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah je „Sponzorstvo“, z njim pa se uveljavlja člen 10 direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah. V tem oddelku so določene omejitve in zahteve glede preglednosti za ponudnike avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo v zvezi s sponzoriranimi vsebinami v njihovem katalogu.
Naslov oddelka 14 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah je „Promocijsko umeščanje izdelkov“, z njim pa se uveljavlja člen 11 direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah. V tem oddelku je podrobno opisana ureditev promocijskega umeščanja izdelkov za ponudnike avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo, vključno s prepovedjo promocijskega umeščanja tobačnih izdelkov in zdravil na recept.
V oddelku 15 osnutka zakonika in pravilnika o medijskih storitvah so obravnavane obveznosti ponudnikov avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo v zvezi z dostopnostjo njihovih storitev, s čimer se uveljavlja člen 7 direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah. To vključuje, da morajo ponudniki avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo sprejeti sorazmerne ukrepe za zagotovitev, da so njihovi programi dostopni invalidom. Zakonik in pravilnik vključujeta zadnji oddelek z naslovom „Smernice“, v katerem so navedeni pomembni dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri določanju ustreznih sorazmernih ukrepov, ki jih je treba sprejeti v zvezi z oddelkom 15. Te smernice so nezavezujoče.
9. Ključna naloga komisije za medije v skladu z zakonom o radiodifuziji iz leta 2009 je pripraviti zakonike o medijskih storitvah in pravilnike o medijskih storitvah za avdiovizualne medijske storitve na zahtevo in ponudnike teh storitev. Komisija za medije je v skladu s svojimi zakonskimi obveznostmi na podlagi nacionalnega prava pripravila osnutek zakonika in pravilnika za uveljavitev obveznosti države iz revidirane direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah.
Namen osnutka zakonika in pravilnika je zagotoviti, da ponudniki avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo sprejmejo ustrezne ukrepe za zaščito občinstva pred škodljivimi vsebinami, zagotovijo, da se komercialna sporočila uporabljajo odgovorno in da se sprejmejo sorazmerni ukrepi za zagotovitev, da so tovrstne storitve dostopne invalidom.
10. Sklic na osnovno besedilo: 2020/0782/IRL
Osnovno besedilo je bilo posredovano s predhodnim uradnim obvestilom:
2020/0782/IRL
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu