Viesti 002
Komission tiedonanto - TRIS/(2016) 03906
Direktiivi (EU) 2015/1535
Viestin käännös 001
Ilmoitus: 2016/0677/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603906.FI)
1. MSG 002 IND 2016 0677 F FI 21-12-2016 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises – SQUALPI – Bât. Sieyès -Teledoc 151 – 61, Bd Vincent Auriol - 75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
tél : 01 44 97 24 55
3B. Ministère du logement, de l’égalité des territoires et de la ruralité
Direction générale de l’aménagement, du logement et de la nature
Direction de l’habitat, de l’urbanisme et des paysages
Sous-direction de la qualité et du développement durable dans la construction
Bureau de la qualité technique et de la réglementation technique de la construction
Tour Séquoia
1, place Carpeaux
92055 LA DEFENSE CEDEX
4. 2016/0677/F - B00
5. Määräys olemassa olevien rakennusten lämpöominaisuuksista ja energiatehokkuudesta 3 päivänä toukokuuta 2007 annetun määräyksen muuttamisesta
6. - Rakennusalan tuotteet: eristeet, ikkunat
- Järjestelmät ja järjestelmien säätely: lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmät, talousveden lämmitysjärjestelmät, ilmanvaihto- ja valaistusjärjestelmät
7. -
8. Olemassa olevien rakennusten lämpöominaisuuksista ja energiatehokkuudesta 3 päivänä toukokuuta 2007 annettu määräys koskee energiatehokkuuden vähimmäisarvoja, joita rakennusosien (eristeet, ikkunat, lämmityskattilat ynnä muiden) on noudatettava, kun ne asennetaan tai vaihdetaan.
Uudet energiatehokkuusvaatimukset on määritetty samalle tasolle kuin korkein vaatimustaso, joka on määrätty sellaisille Ranskan naapurimaille, joiden ilmasto on samankaltainen tai ankarampi kuin Ranskan ilmasto, minkä jälkeen vaatimukset on sovitettu ilmastovyöhykkeiden mukaan.
Järjestelmien osalta edellä mainituissa 1 päivään tammikuuta 2017 mennessä voimaan tulevissa Euroopan unionin asetuksissa säädetyt vaatimukset on poistettu tekstistä, sillä niitä voidaan suoraan soveltaa Ranskan maaperällä. Sitä vastoin tiettyjen järjestelmien osalta, joita koskevat asetukset tulevat voimaan vuotta 2017 myöhäisempänä ajankohtana, tekstin tavoitteena on ennakoida vaiheittain Ecodesign-nimellä tunnetussa asetuksessa säädettyä voimaantulopäivää.
Tekstiin on myös lisätty laitteistojen ohjaamista koskevia uusia vaatimuksia, joiden tarkoituksena on parantaa rakennuksen hallintaa, sekä järjestelmien kokonaisvaltaista parantamista koskevia uusia vaatimuksia.
9. Tämän määräyksen ajantasaistamisen tavoitteena on nostaa merkittävästi energiatehokkuuden vähimmäistasoja, minkä on mahdollistanut materiaalien ja laitteiden valmistuksessa vuoden 2007 jälkeen saavutettu edistys. Tarkoituksena on myös ottaa huomioon energiaan liittyvien tuotteiden ekologista suunnittelua koskevat Euroopan unionin direktiivi ja asetukset, jotka tunnetaan nimellä Ecodesign.
10. Viittaukset viiteasiakirjoihin: - rakentamisesta ja asumisesta annetun lain L. 111-10 pykälä ja erityisesti 8 ja 9 momentti
- rakentamisesta ja asumisesta annetun lain R. 131-28 pykälä
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-näkökohta
Ei - luonnoksella ei ole merkittävää vaikutusta kansainväliseen kauppaan.
SPS-näkökohta
Ei - luonnos ei ole terveys- tai kasvinsuojelutoimi.
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Telekopio: +32 229 98043
Sähköposti: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu