Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2026) 0252
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2026/0031/ES
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260252.FI
1. MSG 001 IND 2026 0031 ES FI 23-01-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos. Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8, 28006. Madrid.
Email: d83-189@maec.es
3B. Dirección General de Industrias, Innovación y Cadena Agroalimentaria de la Consejeria de Agricultura, Pesca, Agua y Desarrollo Rural de la Junta de Andalucía.
Dirección: C/ Tabladilla s/n 410071 - Sevilla
Telefóno 955032203
Correo electrónico:dgiica.capadr@juntadeandalucia.es
4. 2026/0031/ES - C00A - Maatalous, kalastus ja elintarvikkeet
5. Määräys Andalusiassa käsityönä valmistetun juuston ja käsityönä valmistetun ricottan tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevien teknisten edellytysten hyväksymisestä.
6. Juusto ja ricotta
7.
8. Säännellään Andalusiassa käsityönä valmistetun juuston ja käsityönä valmistetun ricottan tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevia tarvittavia erityisiä teknisiä edellytyksiä.
Ensiksi on syytä huomata, että määräysluonnoksen 3 §:n mukaan muissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa laillisesti tuotettuja ja jalostettuja käsityönä valmistettuja elintarvikkeita, jotka täyttävät määräyksessä vahvistetut edellytykset, voidaan pitää kaupan Andalusian itsehallintoalueella nimityksillä ”käsityönä valmistettu juusto” tai ”käsityönä valmistettu maatilajuusto” ja ”käsityönä valmistettu ricotta” tai ”käsityönä valmistettu maatilaricotta”.
Andalusiassa käsityönä valmistetun juuston ja käsityönä valmistetun ricottan tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevia teknisiä edellytyksiä säänneltiin vuonna 2013 annetulla määräyksellä (ilmoitettu numerolla 2012/128/E teknisiä määräyksiä koskevan direktiivin mukaisesti). Tällä luonnoksella kumotaan edellä mainittu vuoden 2013 määräys.
Määräykseen tehdyillä tärkeimmillä muutoksilla on voimassa olevaan lainsäädäntöön verrattuna vaikutusta useisiin näkökohtiin, joita ovat muun muassa seuraavat:
Sääntelykehystä selvennetään ja raaka-aineita koskevia vaatimuksia mukautetaan kansallisen ja EU:n lainsäädännön säännöksiin: Tiettyjen hygieniaa koskevien Euroopan unionin säännösten soveltamisedellytysten sääntelystä ja joustavoittamisesta elintarvikkeiden tuotannossa ja kaupan pitämisessä sekä niiden soveltamisalan ulkopuolelle jäävien toimintojen sääntelystä 9 päivänä joulukuuta 2020 annettu kuninkaan asetus 1086/2020.
Maitoalan toimijoiden sekä maidon siirtojen ja valvonnan rekisteröinnin perussäännöistä alkutuotannossa ensimmäiseen tyhjentämiseen asti 29 päivänä marraskuuta 2022 annettu kuninkaan asetus nro 989/2022.
– Yrityksiä koskevien vaatimusten osalta tekstiin lisätään edellä mainitun vuonna 2022 annetun kuninkaan asetuksen ensimmäisen lisäsäännöksen mukaisesti edellytykset, joiden täyttyessä voidaan soveltaa kokorajoitusta koskevaa poikkeusta.
– Jalostettavan maidon enimmäismäärä vahvistetaan työntekijöiden lukumäärän perusteella, millä korvataan kiinteä, puhtaasti määrällinen peruste, riippumatta käytetyn maidon tyypistä. Myös kyseistä maitoa koskevaa alkuperävaatimusta muutetaan. Laitosten pinta-alaa koskevat rajoitukset poistetaan.
– Valinnaisten raaka-aineiden käyttöön suhtaudutaan aiempaa suvaitsevammin.
– Tuotantoprosessin yksityiskohtainen kuvaus poistetaan käsityöläisen yksilöllisten ominaisuuksien vaikutuksen korostamiseksi.
9. Andalusiassa käsityönä valmistetun juuston ja käsityönä valmistetun ricottan tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevia teknisiä edellytyksiä säänneltiin vuonna 2013 annetulla määräyksellä (ilmoitettu numerolla 2012/128/E teknisiä määräyksiä koskevan direktiivin mukaisesti).
Kyseisen määräyksen voimaantulosta on kulunut jo jonkin verran aikaa, minkä vuoksi on todettu tarpeelliseksi yksinkertaistaa siinä vahvistettuja teknisiä vaatimuksia ja edellytyksiä ja saattaa ne ajan tasalle.
Tällä uudella määräyksellä vastataan tarpeeseen säännellä Andalusiassa käsityönä valmistetun juuston ja käsityönä valmistetun ricottan tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevia teknisiä edellytyksiä, vaatimuksia ja erityispiirteitä mukauttamalla ne voimassa oleviin sovellettaviin säännöksiin selkeämmin, yksinkertaisemmin ja tarkemmin kuin aiemmat säännökset. Näin vastataan pyyntöihin ja ehdotuksiin, lisätään tämän toiminnan kysyntää ja poistetaan merkittävän alan kehittämisen esteitä. Alan merkittävyys perustuu erityisesti siihen, että monenlaisia juustoja tuotetaan tarkasti määritellyillä aloilla, juustoilla on ainutlaatuisia erityisominaisuuksia ja että juustot ovat hienostuneissa tuotantoprosesseissa valmistettuja yksilöllisiä tuotteita.
10. Viittaukset perusteksteihin: Perustekstejä ei ole
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Kyllä
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu