Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2026) 1382
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2026/0251/NL
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261382.FI
1. MSG 001 IND 2026 0251 NL FI 21-05-2026 NL NOTIF
2. Netherlands
3A. Ministerie van Financiën, Douane Groningen, CDIU.
3B. Ministerie van Infrastructuur en Waterstaat, Hoofddirectie Bestuurlijke en Juridische Zaken, Afdeling Water, Infrastructuur en Omgevingsrecht.
4. 2026/0251/NL - S00E - Ympäristö
5. Infrastruktuurista ja vesihuollosta vastaavan ministerin/valtiosihteerin määräys, annettu [päivämäärä], ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen, maaperän laadusta annetun määräyksen ja maaperän kunnostettavuuden arvioinnista annetun määräyksen muuttamisesta (infrastruktuurista ja vesihuollosta vastaavan ministeriön vuoden 2026 konsolidoitu maaperämääräys).
6. Konsolidoidussa määräyksessä säädetään teknisistä muutoksista (muun muassa ajan tasalle saattaminen, epäjohdonmukaisuuksien korjaaminen ja puutteiden korjaaminen) ja poliittisesti neutraaleista muutoksista säännöksiin, kuten 5 kohdan otsikossa mainitaan.
7.
8. Konsolidoituun määräykseen sisältyy muutoksia useisiin ministerin määräyksiin. Näitä ovat ympäristö- ja kaavoitusmääräys, maaperän laadusta annettu määräys ja maaperän kunnostettavuuden arvioinnista annettu määräys. Konsolidoitu määräys sisältää vähämerkityksisiä poliittisia muutoksia sekä teknisiä muutoksia. Kaikki edellä mainitut muutokset liittyvät ympäristön ja fyysisen ympäristön suojeluun sekä terveyden ja turvallisuuden turvaamiseen.
Seuraavat muutokset liittyvät ympäristö- ja kaavoitusmääräykseen ja saattavat sisältää teknisiä määräyksiä, jotka edellyttävät ilmoittamista:
– I §:n A momentti (ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen 7.1 c §);
– I §:n D momentti (ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen 8.28 b §);
– I §:n E momentti (ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen II liite).
Muutokset koskevat ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen pykäliä. Ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen 1.3 §:ään sisältyy vastavuoroista tunnustamista koskeva säännös.
9. Määräyksen I §:n A momentti saattaa sisältää teknisiä vaatimuksia, jotka koskevat maaperätutkimusraporttien toimittamista. Ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen uudessa 7.1 c §:ssä säädetään, että maaperän tutkimusraportteihin sisältyvät ympäristötiedot, joihin viitataan elinympäristötoiminnasta annetun asetuksen (Bal) 5.2.1 ja 5.2.2 §:ssä ja ympäristö- ja kaavoitusmääräyksen 7.2 §:ssä, on toimitettava XML-muodossa SIKB0101:n mukaisesti.
Määräyksen I §:n D momentti saattaa sisältää teknisiä vaatimuksia, jotka koskevat maaperän sallitun laadun raja-arvon laskemista maaperän kannalta herkälle alueelle rakennettavan, maaperän kannalta herkän rakennuksen osalta. Viittauksia maaperän riskejä koskeviin työkaluihin ei enää tehdä, vaan nyt viitataan Concrit-moduuliin.
Määräyksen I §:n E momentti saattaa sisältää teknisiä vaatimuksia, koska useita standardeja on saatettu ajan tasalle tai niiden nimi tai julkaisija on muuttunut.
9 a. Kaikki muutokset saattavat sisältää fyysisen ympäristön suojelemiseksi ja terveyden ja turvallisuuden turvaamiseksi tarvittavia teknisiä vaatimuksia. Säännöksiä sovelletaan erotuksetta kaikkiin yhtiöihin: niissä ei tehdä eroa kotimaisten ja ulkomaisten tavaroiden ja palvelujen välillä.
9 b. Säännökset ovat tarpeellisia ympäristönsuojelun kannalta, ne soveltuvat kyseisen edun suojelemiseen eivätkä ylitä sitä, mikä on tarpeen.
9 c. Säännöksiä sovelletaan erotuksetta, joten ne ovat syrjimättömiä. Säännökset ovat oikeasuhteisia.
10. Perustekstien numerot tai nimet: Perustekstejä ei ole.
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu