Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2025) 1136
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2025/0216/ES
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251136.LV
1. MSG 001 IND 2025 0216 ES LV 25-04-2025 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8 (28006 Madrid)
3B. Subdirección General de Medios de Producción Ganadera
Dirección General de Producciones y Mercados agrarios
Secretaría General de Recursos Agrarios y Seguridad Alimentaria
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
C/ Almagro 33, Madrid, 28010
4. 2025/0216/ES - C00A - Lauksaimniecība, zivsaimniecība un pārtikas produkti
5. KARAĻA DEKRĒTS XXX, AR KO GROZA KARAĻA 2009. GADA 28. JŪNIJA DEKRĒTU NR. 505/2013, AR KO REGLAMENTĒ “AUTOHTONĀS ŠĶIRNES” LOGOTIPA IZMANTOŠANU UZ DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTIEM.
6. Dzīvnieku izcelsmes produkti no autohtonu šķirņu dzīvniekiem, kas iekļauti Spānijas Lauksaimniecības dzīvnieku šķirņu oficiālajā katalogā, ja šie dzīvnieki vai to vecāki ir reģistrēti attiecīgajā ciltsgrāmatā
7.
Regula (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem: 40., 43., 44. un 45. pants.
Marķējot produktus, autohtonas šķirnes logotips sniedz informāciju par rases izcelsmi. Atšķirības zīmei ir pievienots tās autohtonas šķirnes nosaukums, pie kuras pieder ražojošie dzīvnieki un saskaņā ar kuru tie vai to vecāki ir reģistrēti attiecīgajā ciltsgrāmatā
8. Kopš Karaļa 28. jūnija Dekrēta Nr. 505/2013, ar ko reglamentē “autohtonās šķirnes” logotipa izmantošanu dzīvnieku izcelsmes produktos, uzkrātā pieredze liecina par iespēju uzlabot šā jēdziena regulējumu. Ar šo standartu tiek ieviesti atjauninājumi un grozījumi, kuru mērķis ir precizēt marķējuma un autohtono šķirņu produktu jēdzienus; tiek novērsts šķērslis, ko rada pienākums apvienībām, kas pārvalda vienu un to pašu šķirni, veidot papildu apvienības, un tiek iekļauti grozījumi, lai autohtonās šķirnes logotipam piešķirtu lielāku aizsardzību, kad to izmanto tirgus dalībnieki un reklāmas pasākumos; tiek atcelts tirdzniecības ierobežojums, ja Kopienas reģistrā ir reģistrēts ACVN vai AĢIN, kas ietver autohtonās šķirnes nosaukumu vai sastāv no tā, attiecībā uz produktiem, kas marķēti ar autohtonās šķirnes logotipu, tikai tirgus dalībniekiem, uz kuriem attiecas minētais ACVN vai AĢIN, un tikai attiecībā uz produktu, kas atbilst attiecīgajām specifikācijām un aptver autohtonās šķirnes produktu, neapdraudot autohtonās šķirnes logotipa izmantošanas saderību ar citām marķēšanas shēmām un neskarot Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 11. aprīļa Regulu (ES) 2024/1143. Visbeidzot, ir veiktas izmaiņas pārbaudes uzdevumu biežumā attiecībā uz autohtonas šķirnes logotipa izmantošanas specifikāciju pareizu piemērošanu, ko veic šo specifikāciju turētāji.
9. “1. Ir jāievieš atjauninājumi normatīvajās atsaucēs un grozījumos, kuru mērķis ir skaidri un precīzi definēt autohtonās šķirnes marķēšanas un produktu jēdzienus. “2. Nepieciešamība likvidēt šķērsli, ko rada pienākums tās pašas šķirnes pārvaldības apvienībām veidot papildu apvienības, atstājot to izvēles iespēju. 3. Nepieciešams noteikums, kas paredz, ka gadījumā, ja ACVN vai AĢIN ietver vietējās šķirnes nosaukumu vai sastāv no tā, tikai uzņēmēji, uz kuriem attiecas šis ACVN vai AĢIN, var izmantot logotipu, uz kura ir minētās šķirnes nosaukums, un tikai uz produkta, kas atbilst attiecīgajām specifikācijām un attiecas uz autohtonas šķirnes produktu. 4. Nepieciešamība mainīt autohtonās šķirnes logotipa izmantošanas specifikāciju pareizas piemērošanas pārbaudes biežumu.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: pamatdokumenti ir nosūtīti ar šādiem iepriekšējiem paziņojumiem:
2012/0425/E
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Jā
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu