Messaġġ 002
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2019) 01620
Direttiva (UE) 2015/1535
Traduzzjoni tal-messaġġ 001
Notifika: 2019/0280/EE
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901620.MT)
1. MSG 002 IND 2019 0280 EE MT 14-06-2019 EE NOTIF
2. EE
3A. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, siseturuosakond, toote ohutuse ja tarbijakaitse talitus.
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn.
el.teavitamine@mkm.ee
3B. Sotsiaalministeerium, rahvatervise osakond.
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
triinu.taht@sm.ee
tel: 00 372 6269142
4. 2019/0280/EE - X00M
5. Abbozz li jemenda l-Att dwar it-Tabakk
6. Tabakk u prodotti tat-tabakk
7. DIRETTIVA 2014/40/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
8. L-abbozz jipproponi li jiġi emendat l-Att Estonjan dwar it-Tabakk (minn hawn ’il quddiem “l-Att dwar it-Tabakk’) billi tinħoloq kategorija ġdida ta’ prodotti tat-tabakk: “prodotti tat-tabakk imsaħħna” L-Att dwar it-Tabakk huwa ssupplimentat b’regoli relatati ma’ prodotti tat-tabakk imsaħħna.
L-abbozz itemm l-inċertezza legali rigward il-prodotti msaħħna fis-suq Estonjan. Bħalissa, huwa possibli li l-prodotti msaħħna jiġu kkummerċjalizzati fl-Estonja bħala prodotti għat-tipjip. L-immaniġġjar tal-prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux huwa ristrett fl-Estonja (ara l-§ 24 tal-Att dwar it-Tabakk). Il-prodotti msaħħna huma prodotti tat-tabakk ġodda, li min-natura tagħhom huma bejn tipjip tradizzjonali u prodotti klassiċi tat-tabakk li ma jdaħħnux u, għalhekk, huwa xieraq li l-prodotti tat-tabakk imsaħħna jiġu regolati separatament.
Prodott tat-tabakk imsaħħan huwa prodott tat-tabakk ġdid, li jiġi kkunsmat mingħajr proċess ta’ ħruq tat-tabakk u bl-użu ta’ aċċessorju biex isaħħan it-tabakk. Il-kategorija tal-prodott tat-tabakk imsaħħan tinkludi biss dawk il-prodotti tat-tabakk li huma prodotti tat-tabakk ġodda fis-sens tad-Direttiva dwar it-Tabakk u l-Att dwar it-Tabakk.
L-abbozz jipprevedi li prodott tat-tabakk imsaħħan ma jistax ikollu togħma karatterizzanti u l-ingredjenti ta’ prodott tat-tabakk imsaħħan għandhom ikunu mingħajr aromi. L-għan tal-emenda huwa li tintroduċi regoli komuni għall-kontenut tal-prodotti tat-tabakk imsaħħna, sigaretti, tabakk għat-tipjip għall-irrumblar tas-sigaretti, kif ukoll sigaretti elettroniċi.
Skont l-abbozz, l-użu ta’ stikers—bħal fil-każ ta’ prodotti oħra tat-tabakk—jestendi ugwalment għall-prodotti tat-tabakk imsaħħna.
L-abbozz jistabbilixxi twissija tas-saħħa għall-prodotti tat-tabakk imsaħħna. Il-kliem tal-§ 131(1) u (2) huwa bbażat fuq l-Artikolu 12(1) u (2) tad-Direttiva dwar it-Tabakk. Il-kliem tal-punt 1 tal-§ 131(3) huwa bbażat fuq it-tieni sentenza tal-Artikolu 12 (2) u l-punt b tal-Artikolu 9(4) tad-Direttiva dwar it-Tabakk. Il-kliem tal-punti 2 u 3 tal-§ 131(3) huwa bbażat fuq il-punti a u b tal-Artikolu 12 (2) tad-Direttiva dwar it-Tabakk.
Skont l-abbozz, restrizzjonijiet simili, f’termini tal-konsum ta’ prodotti tat-tabakk, huma estiżi għall-prodotti tat-tabakk imsaħħna—il-konsum minn persuni taħt l-età tat-18-il sena huwa pprojbit, lista ta’ postijiet fejn il-konsum tagħhom huwa projbit jew ristrett hija estiża għall-prodotti tat-tabakk imsaħħna.
9. Il-ħolqien ta’ kategorija ta’ prodotti tat-tabakk imsaħħna huwa meħtieġ biex ikun evitat nuqqas ta’ ċarezza legali fil-klassifikazzjoni ta’ tali prodotti tat-tabakk ġodda. Il-prodotti tat-tabakk imsaħħna jikkostitwixxu prodotti tat-tabakk, li min-natura tagħhom huma bejn tipjip tradizzjonali u prodotti klassiċi ta’ tabakk li ma jdaħħnux, minħabba li dawn il-prodotti jissaħħnu bl-użu ta’ aċċessorju għat-tisħin u ma jaqbdux u ma jipproduċux id-duħħan. Madankollu, l-użu tagħhom jinvolvi gass, li għandu riħa inkwetanti u li jista’ jikkawża riskji għas-saħħa.
L-abbozz jipprevedi li prodott tat-tabakk imsaħħan ma jistax ikollu togħma karatterizzanti u l-ingredjenti ta’ prodott tat-tabakk imsaħħan għandhom ikunu mingħajr aromi. L-għan tal-emenda huwa li tintroduċi regoli komuni għall-kontenut tal-prodotti tat-tabakk imsaħħna, sigaretti, tabakk għat-tipjip għall-irrumblar tas-sigaretti, kif ukoll sigaretti elettroniċi. Skont l-Artikolu 8(5) tal-Att dwar it-Tabakk, is-sigaretti u t-tabakk għat-tipjip għall-irrumblar tas-sigaretti ma jistax ikollhom togħma karatterizzanti. Togħma karatterizzanti hija togħma jew riħa li tiġi nnotata b’mod ċar għajr dik tat-tabakk, li tirriżulta minn addittiv jew taħlita ta’ addittivi u li hija tiġi nnotata qabel jew matul il-konsum tas-sigarett jew tat-tabakk għat-tipjip. Skont l-§ 8(6) tal-Att dwar it-Tabakk, l-ingredjenti tas-sigaretti u t-tabakk għat-tipjip għall-irrumblar tas-sigaretti—bħal filtri, karti, imballaġġ u kapsuli—ma jistgħux ikunu aromatizzanti. L-użu ta’ kwalunkwe karatteristika teknika li tippermetti l-modifika tat-togħma jew tar-riħa tal-prodott tat-tabakk jew tal-intensità tad-duħħan tiegħu huwa pprojbit. Skont il-punt 5 tal-§ 81(2) tal-Att dwar it-Tabakk, il-likwidu ta’ sigarett elettroniku ma jistax ikollu aromi, ħlief dawk tat-tabakk.
L-abbozz ta’ emenda jirrispetta l-prinċipji u l-għanijiet tad-Direttiva dwar it-Tabakk. Skont il-punt 8 tal-preambolu tad-Direttiva dwar it-Tabakk, livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa għandu jittieħed bħala bażi għal proposti leġiżlattivi filwaqt li jittieħed kont, b’mod partikolari, ta’ kull żvilupp ġdid ibbażat fuq fatti xjentifiċi. Il-prodotti tat-tabakk mhumiex komoditajiet ordinarji u minħabba l-effetti partikolarment dannużi tat-tabakk fuq is-saħħa tal-bniedem, il-protezzjoni tas-saħħa għandha tingħata importanza kbira, b’mod partikolari, biex titnaqqas il-prevalenza tat-tipjip fost iż-żgħażagħ. Il-punt 15 tal-preambolu jiddikjara li l-linji gwida tal-FCTC fir-rigward tar-regolamentazzjoni tal-kontenut tal-prodotti tat-tabakk u r-regolamentazzjoni tal-iżvelar tal-prodott tat-tabakk jitolbu partikolarment it-tneħħija tal-ingredjenti li jżidu l-palat, joħolqu l-impressjoni li prodotti tat-tabakk għandhom benefiċċji għas-saħħa, huma assoċjati mal-enerġija u l-vitalità jew ikollhom proprjetajiet koloranti. Il-punt 18 tal-preambolu jiddikjara li ċerti addittivi jintużaw biex joħolqu l-impressjoni li l-prodotti tat-tabakk huma ta’ benefiċċju għas-saħħa, jippreżentaw inqas riskji għas-saħħa jew iżidu l-istat ta’ viġilanza u l-prestazzjoni fiżika. Dawn l-addittivi, kif ukoll addittivi li għandhom proprjetajiet tas-CMR fil-forma mhux maħruqa, għandhom jiġu pprojbiti sabiex ikunu żgurati regoli uniformi fl-Unjoni kollha u livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem. L-addittivi li jżidu l-effett ta’ dipendenza u t-tossiċità għandhom jiġu pprojbiti wkoll. Il-punt 34 tal-preambolu jiddikjara li huwa importanti li jiġu mmonitorjati l-iżviluppi rigward prodotti tat-tabakk ġodda. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom ikunu obbligati li jippreżentaw notifika dwar il-prodotti tat-tabakk ġodda, mingħajr preġudizzju għas-setgħa tal-Istati Membri li jipprojbixxu jew jawtorizzaw tali prodotti ġodda. Għalhekk, huwa l-kompitu tal-Istat Membru li jiddeċiedi jekk jippermettix, jipprojbix jew jirrestrinġix il-bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk ġodda fi Stat Membru partikolari.
Skont l-Artikolu 7(1) u (7) tad-Direttiva dwar it-Tabakk, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq tal-prodotti tat-tabakk b’togħma karatterizzanti, kif ukoll prodotti tat-tabakk li fihom aromi fi kwalunkwe wieħed mill-komponenti tagħhom. Skont l-Artikolu 7(12) tad-Direttiva dwar it-Tabakk, il-prodotti tat-tabakk għajr is-sigaretti u t-tabakk tal-brim għandhom ikunu eżentati mill-projbizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 7. Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti delegati biex tirtira dik l-eżenzjoni għal kategorija partikolari ta’ prodott. Fid-dawl tal-prinċipji u l-għanijiet elenkati fil-preambolu tad-Direttiva dwar it-Tabakk, kif ukoll abbażi tal-kliem tal-Artikolu 7(2), huwa inċert jekk l-eżenzjoni tapplikax ukoll għal prodotti tat-tabakk ġodda. Jekk tkun tapplika wkoll għal prodotti tat-tabakk ġodda, tirriżulta f’differenza mhux iġġustifikata fit-trattament ta’ prodotti tat-tabakk differenti (prodotti tat-tabakk għat-tipjip kif ukoll prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux u dawk msaħħna) u prodotti relatati (inklużi s-sigaretti elettroniċi).
Minbarra dak imsemmi hawn fuq, il-punt 54 tal-preambolu u l-Artikolu 24(3) tad-Direttiva dwar it-Tabakk jiddikjaraw li l-Istat Membru jista’ wkoll jipprojbixxi ċerta kategorija ta’ prodotti tat-tabakk jew relatati miegħu, abbażi tas-sitwazzjoni speċifika f’dak l-Istat Membru u dment li d-dispożizzjonijiet huma ġġustifikati mill-ħtieġa li tiġi protetta s-saħħa pubblika, b’kont meħud tal-livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem miksub permezz tad-Direttiva dwar it-Tabakk. Tali dispożizzjonijiet nazzjonali għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni flimkien mar-raġunijiet għall-introduzzjoni tagħhom. Il-Kummissjoni għandha, fi żmien sitt xhur mid-data li fiha tirċievi n-notifika prevista fl-Artikolu 24(3) tad-Direttiva dwar it-Tabakk, tapprova jew tirrifjuta d-dispożizzjonijiet nazzjonali wara li tkun ivverifikat, b’kont meħud tal-livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem miksub permezz tad-Direttiva dwar it-Tabakk, kemm jekk ikunu ġġustifikati neċessarji u proporzjonati għall-għan tagħhom jew le, u kemm jekk ikunu mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri jew le. Fin-nuqqas ta’ deċiżjoni mill-Kummissjoni fil-perjodu ta’ sitt xhur, id-dispożizzjonijiet nazzjonali għandhom jitqiesu bħala approvati.
L-Estonja bbażat ir-regolamentazzjoni tagħha tal-prodotti tat-tabakk u l-prodotti relatati fuq l-għanijiet tad-Direttiva dwar it-Tabakk, inkluż l-għan li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa, u aromi pprojbiti fis-sigaretti u tabakk għat-tipjip għall-irrumblar tas-sigaretti, kif ukoll f’sigaretti elettroniċi. Id-deċiżjoni ttieħdet, wara li ġew ikkunsidrati ċ-ċirkostanzi li ġejjin: 1) waqt it-trattament termali, il-komposti kimiċi—li huma dannużi għas-saħħa—huma ffurmati bħala riżultat tal-proċess ta’ diżintegrazzjoni tal-aromi; 2) l-aromi jistgħu jikkontribwixxu għal doża eċċessiva ta’ nikotina; 3) l-aromi huma partikolarment attraenti għaż-żgħażagħ, inaqqsu il-perċezzjoni tar-riskju f’termini tar-riskji għas-saħħa involuti fir-rigward tal-prodott, u jgħinu biex jiġu attirati konsumaturi ġodda fost dawk li ma jpejpux, speċjalment fost iż-żgħażagħ; 4) l-użu ta’ aromi fi prodotti alternattivi tat-tabakk jista’ jinkoraġġixxi l-konsum ta’ sigaretti standard aktar tard u jimpedixxi t-tnaqqis tal-prevalenza tat-tipjip.
Ir-riċerka s’issa kopriet prinċipalment l-aromi tas-sigaretti elettroniċi; ftit li xejn saret riċerka dwar il-prodotti msaħħna minħabba n-novità tagħhom. Peress li kemm is-sigaretti elettroniċi kif ukoll il-prodotti msaħħna jinvolvu t-tisħin ta’ sustanzi u l-użu ta’ aromi simili, jista’ jiġi preżunt li l-aromi fil-kompożizzjoni tal-prodotti msaħħna jistgħu joħolqu riskju simili bħal fil-kompożizzjoni tas-sigaretti elettroniċi. Sakemm ma jiġix ippruvat il-kuntrarju, huwa xieraq li jiġi pprojbit l-użu ta’ aromi fi prodotti msaħħna għal skopijiet ta’ prevenzjoni tar-riskju. Dan huwa wkoll xieraq meta jitqies il-prinċipju ta’ trattament ugwali—m’hemm l-ebda argument biex il-prodotti msaħħna jiġu ttrattati b’mod iktar ħafif mis-sigaretti elettroniċi, peress li m’hemm l-ebda prova li huma aktar sikuri għas-saħħa.
10. Referenza/i għat-test(i) bażiku/bażiċi: L-Att dwar it-Tabakk
In-Notifika 2016/648/EE tal-Estonja.
It-testi bażiċi ntbagħtu ma’ notifika preċedenti: 2014/253/EE: 2016/648/EE
11. Le
12. -
13. Le
14. Le
15. Iva
16. Aspett OTK
Le - l-abbozz m’għandux impatt sinifikanti fuq il-kummerċ internazzjonali.
Aspett SPS
Le - l-abbozz mhuwiex miżura sanitarja jew fitosanitarja.
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu