Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2025) 3011
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2025/0636/EE
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20253011.MT
1. MSG 001 IND 2025 0636 EE MT 20-10-2025 EE NOTIF
2. Estonia
3A. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Ettevõtluskeskkonna ja tööstuse osakond, ettevõtluskeskkonna talitus, karl.stern@mkm.ee
3B. Kliimaministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Ehituse ja elukeskkonna osakond,
kaido-allan.lainurm@kliimaministeerium.ee
4. 2025/0636/EE - B00 - Kostruzzjoni
5. Rekwiżiti għall-aċċessibbiltà tal-bini
6. Rekwiżiti għall-aċċessibbiltà tal-bini sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwi għall-użu tal-bini mill-pubbliku kollu.
7.
8. L-Abbozz ta’ Liġi se jistabbilixxi r-rekwiżiti minimi għall-aċċessibbiltà tal-bini. Meta mqabbel mal-leġiżlazzjoni attwalment fis-seħħ, l-għan tar-regolament li qed jiġi emendat huwa li jestendi l-viżjoni dejqa attwali (l-użu mhux ostakolat tal-bini minn persuni b’diżabilità) għall-popolazzjoni kollha, filwaqt li jitqiesu l-prinċipji ta’ disinn universali. Il-kamp ta’ applikazzjoni se jiġi ċċarat u estiż ukoll abbażi tal-lista attwali ta’ skopijiet ta’ użu tal-bini, u se jiżdiedu r-rekwiżiti minimi għall-aċċessibbiltà tal-proprjetà immobbli residenzjali. Barra minn hekk, huma speċifikati eċċezzjonijiet għal każijiet fejn l-applikazzjoni sħiħa tar-regolament mhijiex possibbli (inklużi monumenti arkitettoniċi, bini bi spazju żgħir tal-art jew ċerti strutturi). L-abbozz jaġġorna wkoll l-istruttura u l-kontenut tad-dispożizzjonijiet sabiex ikopri aħjar il-gruppi kollha tal-popolazzjoni affettwati mil-leġiżlazzjoni.
9. Ir-regolament attwalment fis-seħħ jikkonċerna l-bini fejn jiġu pprovduti servizzi mmirati lejn il-pubbliku ġenerali, iżda ma jorbotx ir-rekwiżiti mal-użu maħsub tal-bini, li f’ċerti sitwazzjonijiet iwassal għal tilwim interpretattiv u superviżorju. Bl-istess mod, ir-regolament attwali ma jindirizzax l-aċċessibbiltà tal-akkomodazzjoni. Ma hemm l-ebda eċċezzjoni għall-monumenti jew il-bini protetti bi spazju żgħir tal-art, jew ċerti tipi ta’ strutturi fejn mhuwiex possibbli li jiġu żgurati r-rekwiżiti kollha tal-aċċessibbiltà. B’rabta mal-estensjoni tal-fokus għall-aċċessibbiltà tal-popolazzjoni kollha, id-dispożizzjonijiet kollha kellhom jiġu riveduti sabiex jitqiesu mhux biss il-ħtiġijiet speċifiċi tal-persuni b’diżabilità, iżda wkoll, pereżempju, il-ħtiġijiet tat-tfal, tal-anzjani u tal-persuni bi bżonnijiet speċjali temporanji. Għalhekk huwa meħtieġ li r-rekwiżiti jiġu kkonsolidati f’test konsolidat wieħed u aġġornat.
Ir-regolament il-ġdid jallinja r-regolament mal-loġika u l-istandards moderni tal-Kodiċi tal-Bini, jarmonizza d-definizzjonijiet u l-kamp ta’ applikazzjoni, u jistabbilixxi rekwiżiti minimi verifikabbli b’mod ċar. Sabiex tiġi żgurata l-proporzjonalità, huma pprovduti eżenzjonijiet ċari u soluzzjonijiet flessibbli għal każijiet fejn, għal raġunijiet oġġettivi, il-konformità sħiħa ma tkunx fattibbli (bħal monumenti, bini żgħir), filwaqt li jiġi żgurat l-aċċess għas-servizz b’mod ieħor. Ir-riżultat se jkun piż amministrattiv aktar baxx, aċċessibbiltà garantita aħjar u ambjent ta’ għajxien ta’ kwalità ogħla għall-utenti kollha.
10. Referenzi għal-leġiżlazzjoni relatata: It-testi bażiċi ntbagħtu b’notifika preċedenti:
2018/0083/EE
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. IVA
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu