Správa 002
Oznámenie (správa) komisie - TRIS/(2023) 00646
smernica (EÚ) 2015/1535
Preklad správy 001
Oznámenie: 2023/0115/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300646.SK)
1. MSG 002 IND 2023 0115 E SK 17-03-2023 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Plaza Del Marqués de Salamanca 8
28006 Madrid
Teléfonos: 91 379 84 64, 91 379 83 87 y 91 379 83 98
Fax: 91 479 84 01
Dirección correo electrónico: d83-189@ue.mae.es
3B. Subdirección General de Control Oficial y Alertas
Organismo Autónomo Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición
Ministerio de Consumo
Alcalá, 56
28014 Madrid
Correo-e: sgcoa@aesan.gob.es
4. 2023/0115/E - C00A
5. NÁVRH KRÁĽOVSKÉHO DEKRÉTU O ÚRADNÝCH KONTROLÁCH A INÝCH ÚRADNÝCH ČINNOSTIACH VYKONÁVANÝCH V AGROPOTRAVINOVOM REŤAZCI A SÚVISIACICH OPERÁCIÁCH
6. Stanovenie pravidiel na vykonávanie úradných kontrol a iných úradných činností týkajúcich sa zvierat a tovaru v agropotravinovom reťazci a súvisiacich operácií.
7. -
8. V návrhu kráľovského dekrétu sa stanovujú požiadavky na úradné kontroly a iné úradné činnosti bez toho, aby bolo dotknuté priame uplatňovanie nariadenia (EÚ) 2017/625, a zrušujú sa vnútroštátne pravidlá, ktoré sa stali zastaranými a ktoré boli zapracované do tohto návrhu.
Stanovujú sa v ňom požiadavky na vykonávanie úradných kontrol a iných úradných činností na mieste a na diaľku, ako aj požiadavky vzťahujúce sa na odvodené písomné záznamy, transparentnosť takýchto činností a zverejňovanie incidentov a rizikových situácií.
Stanovuje sa v ňom postup pri odbere vzoriek a analýze vrátane odberu vzoriek zo zvierat a tovaru uvedených na trh pomocou prostriedkov diaľkovej komunikácie a rozvíja sa v ňom právo prevádzkovateľa na druhé stanovisko odborníka, ktoré zahŕňa dokladové preskúmanie a prípadnú druhú analýzu, požiadavky a lehoty na jeho vykonanie, ako aj dôsledky vyplývajúce z výsledku. Stanovujú sa v ňom aj požiadavky na úradné laboratóriá a národné referenčné laboratóriá.
Prijatie opatrení v prípade podozrenia na nedodržiavanie súladu alebo zisteného nesúladu, zodpovednosti zainteresovaných prevádzkovateľov a uplatniteľného systému sankcií sa zosúlaďuje s európskymi a vnútroštátnymi právnymi predpismi.
Stanovuje sa v ňom zloženie a funkcie Národnej komisie pre koordináciu národného plánu na úradnú kontrolu potravinového reťazca [Comisión Nacional de Coordinación del Plan Nacional de Control Oficial de la Cadena Alimentaria] a Národnej komisie pre koordináciu kontroly účinných látok a ich rezíduí [Comisión Nacional de Coordinación del Control de Sustancias Farmacológicamente Activas y sus Residuos].
Nakoniec sa v prílohe stanovujú požiadavky na odborníkov na vykonanie dokladového preskúmania, rozvíjajúc obraz vytvorený v článku 35 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/625.
9. Aktualizácia pravidiel na vykonávanie úradných kontrol a iných úradných činností, a najmä tých, ktoré sa týkajú odberu vzoriek a analýzy, s cieľom splniť požiadavky nariadenia (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017, pričom sa stanovujú technické zlepšenia laboratórií, a usiluje sa o zjednodušenie postupu v prípade dosiahnutia výsledku, ktorý nie je v súlade so súčasnými právnymi predpismi, vrátane opatrení, ktoré majú prijať príslušné orgány, orgány ekologickej kontroly, poverené orgány alebo fyzické osoby, na ktoré boli delegované určité funkcie úradnej kontroly, v prípade podozrenia na nedodržiavanie súladu alebo zisteného nesúladu, ako aj oznamovanie incidentov a rizikových situácií verejnosti.
Cieľom návrhu je harmonizované uplatňovanie pravidiel na vnútroštátnej úrovni v súlade s predpismi EÚ.
10. Základné texty nie sú k dispozícii
11. Nie
12. -
13. Nie
14. Nie
15. Áno
16. Aspekt technických prekážok obchodu
NIE – návrh nebude mať žiadny zreteľný vplyv na medzinárodný obchod.
Aspekt sanitárnych a rastlinolekárskych opatrení
NIE – návrh nebude mať žiadny zreteľný vplyv na medzinárodný obchod.
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu