Съобщение 002
Съобщение от Комисията – TRIS/(2023) 00939
Директива (ЕС) 2015/1535
Превод на съобщението 001
Нотификация: 2023/0166/EE
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300939.BG)
1. MSG 002 IND 2023 0166 EE BG 04-04-2023 EE NOTIF
2. EE
3A. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Ettevõtlus- ja tarbimiskeskkonna osakond, välismajanduse valdkond,
el.teavitamine@mkm.ee
3B. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Teede- ja raudteeosakond, teedetalitus, eduard.karstna@mkm.ee
4. 2023/0166/EE - B00
5. Наредба на министъра на икономиката и инфраструктурата „Стандарти за проектиране на пътища“
6. Проектиране на пътища.
7. - -
8. Наредбата урежда проектирането на селски пътища, което е предвидено в проекта за пътно строителство, както и в други документи. Друг документ може да включва, например, технически спецификации, които заместват цялостния проект за пътно строителство, ако проектът за пътно строителство не е необходим. Това означава, че няма значение на кои документи е планирано изграждането на обществен път — във всеки случай трябва да се спазват изискванията, установени с наредбата. Всеки проект трябва да има за цел създаването на безопасни, достъпни, удобни и екологични условия за мобилност. Това означава, че в зависимост от възможностите и икономическата осъществимост винаги следва да се търси решение с възможно най-високо качество при изготвянето на даден проект, вместо просто да отговаря на минималните изисквания, определени в наредбата.
Съдържанието на наредбата е разделено на следните части: общи разпоредби, основни елементи на напречното сечение на пътното платно, геометрия на пътя, кръстовища и възли, пътно строителство, (пътни) инсталации, ленти за лек трафик и велосипедни ленти, автобусни спирки, управление на движението, системи за пътни предпазни огради и парапети, озеленяване и шумови бариери и комунални мрежи.
9. Проектът ще създаде нов консолидиран текст на наредбата „Стандарти за проектиране на пътища“. Дългогодишната и до голяма степен остаряла наредба беше преразгледана и приведена в съответствие с най-новите методи и техники, както и с развитието на пътното строителство, заедно с много заинтересовани страни. Новата наредба изключва всички въпроси, които са уредени от други правни актове и не са в съответствие с разрешението на наредбата.
Формулировката се основаваше на принципа, че наредбата като правен акт трябва да съдържа най-важните изисквания, като насърчава във възможно най-голяма степен прилагането на най-добрите практически методи и техники, както и нововъведенията.
Една от най-важните промени е, че в повечето случаи проектът е изоставил задълбочения характер на инструкциите и е ограничен до най-важните основни изисквания, които гарантират безопасността и качеството на планирания път.
10. Позовавания на свързаното законодателство: Наредба № 12 на министъра на икономиката и инфраструктурата от 19 февруари 2015 г. „Условия и ред за увеличаване на ограничението на скоростта“
11. Не
12. -
13. Не
14. Не
15. Приемането на новия консолидиран текст на наредбата ще засегне проектирането и изграждането на естонските пътища, тъй като пътищата и след това условията за движение ще станат по-безопасни, по-достъпни, по-удобни и по-екологични.
16. Аспект, свързан с технически пречки пред търговията
НЕ — проектът не оказва значимо въздействие върху международната търговия.
Аспект, свързан със санитарни и фитосанитарни мерки
НЕ — проектът не представлява санитарна или фитосанитарна мярка
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu