Съобщение 001
Съобщение от Комисията - TRIS/(2025) 1040
Директива (EC) 2015/1535
Hотификация 2025/0201/NL
Нотификация на проект на текст от държава членка
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251040.BG
1. MSG 001 IND 2025 0201 NL BG 09-04-2025 NL NOTIF
2. Netherlands
3A. Douane Groningen, Centrale dienst voor In- en uitvoer
cdiu.notificaties@douane.nl
3B. Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
Directie Wetgeving en Juridische Zaken
4. 2025/0201/NL - C50A - Хранителни продукти
5. Изменение на Наредбата за месото, мляното месо и местните продукти, издадена на основание на Закона за потребителските стоки, Наредбата за млечните продукти, издадена на основание на Закона за потребителските стоки, и Наредбата за административните санкции, издадена на основание на Закона за потребителските стоки. Настоящото изменение се приема във връзка с изменения в европейското законодателство и някои технически корекции
6. Месо, мляно месо, месни продукти и млечни продукти.
7.
8. Наредба за месото, мляното месо и местните продукти
С изменението на член 2 от Наредба за месото, мляното месо и местните продукти се опростява формулировката на клаузата за забрана. Обхватът на този член не се променя. В параграф 3 (предишен параграф 7) съответните разпоредби на Регламент (ЕО) № 1760/2000 и Регламент (ЕО) № 1825/2000 се определят като забрани, в резултат на което могат да се налагат санкции за нарушенията на тези разпоредби. По погрешка редица разпоредби от тези регламенти не са били включени. С това изменение се добавят член 15а от Регламент (ЕО) № 1760/2000 и член 4, параграфи 1 и 2, член 5a, параграф 1, член 5б и член 5в, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1825/2000 към член 2, параграф 3 от Наредбата за месото, мляното месо и месните продукти.
Наредба за млечните продукти
Измененията на Наредбата за млечните продукти са главно резултат от промени в европейското законодателство. На различни места се прави позоваване на европейско законодателство, което вече е отменено. Това е коригирано с настоящите изменения. Член 2 от Наредбата за млечните продукти е преработен, за да се опрости формулировката на съдържащата се в него забрана. Освен това са направени няколко технически изменения.
Наредба за административните санкции
Новата формулировка на забраните в Наредбата за месото, мляното месо и местните продукти и Наредбата за млечните продукти води до промени в Наредбата за административните санкции.
За повече пълнота следва да се отбележи, че член 13г от Закона за потребителските стоки съдържа клауза за взаимно признаване. Принципът на взаимно признаване означава, че държава — членка на ЕС, не забранява на своята територия продажбата на стоки, които са били законно пуснати на пазара в друга държава — членка на ЕС, като се използва основанието, че стоките не отговарят на нейните национални разпоредби. Важно е обаче легитимните обществени интереси, гарантирани с действащите национални изисквания, да бъдат защитени в достатъчна степен.
9. Забрана на дискриминацията
Предложеното изменение се прилага без дискриминация. Измененията на наредбите, издадени на основание на Закона за потребителските стоки, се прилагат за всички производители в Нидерландия.
Необходимост
Предложеното изменение е обосновано с оглед на императивно съображение от обществен интерес, а именно: защита на общественото здраве.
Пропорционалност
Настоящото изменение на наредбите, издадени на основание на Закона за потребителските стоки, е подходяща мярка за опазване на общественото здраве. Тези наредби вече съдържат изисквания относно месото, мляното месо, месните продукти и млечните продукти.
Освен това мярката не надхвърля необходимото. Не съществува по-малко ограничителна мярка за гарантиране на безопасността на храните.
10. Номера или заглавия на основни текстове:
11. Не
12.
13. Не
14. He
15. He
16.
Аспект OTC: He
Аспект SPS: He
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu