Съобщение 001
Съобщение от Комисията - TRIS/(2025) 2590
Директива (EC) 2015/1535
Hотификация 2025/0531/CZ
Нотификация на проект на текст от държава членка
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20252590.BG
1. MSG 001 IND 2025 0531 CZ BG 23-09-2025 CZ NOTIF
2. Czechia
3A. Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Biskupský dvůr 1148/5
110 00 Praha 1
tel: +420 221 802 216
e-mail: eu9834@unmz.gov.cz
3B. Státní úřad pro jadernou bezpečnost
Senovážné náměstí 9,
110 00 Praha 1
Tel.:+420 221 624 746
e-mail: pravni.oddeleni@sujb.gov.cz
4. 2025/0531/CZ - B20 - Безопасност
5. Проект на указ за изменение на Указ № 358/2016 Sb. относно изискванията за осигуряване на качеството и техническата безопасност и оценката и проверката на съответствието на определено оборудване
6. Определено оборудване (в областта на използването на ядрената енергия за мирни цели), опаковки за превоз, съхранение или погребване на радиоактивни или делящи се материали
7.
8. Изменението на Указ № 358/2016 Sb. е породено от необходимостта от адаптиране на настоящата практика към очакваното внедряване на нови ядрени източници. Предложени изменения:
• Както по форма, така и по съдържание съществува разлика между процесите на „ремонт“ и „поддръжка“, която, особено при експлоатацията на избрано оборудване, не винаги е била рязко и ясно разграничавана на практика.
• Прилагане на концепцията за „част от избрано оборудване“, въведено с изменението на Закон № 83/2025 Sb.
• Добавяне на мерки за предотвратяване на така наречените „фалшифицирани или измамливи стоки“. Това е оборудване, за което не е оценено по подходящ начин съответствието с техническите изисквания, извършени са неподходящи изпитвания с различна степен на планиране или намерение, представени са неподходящи документи и впоследствие това оборудване е доставено и въведено в експлоатация в рамките на ядрената инсталация като напълно завършено и напълно отговарящо на законовите изисквания избрано оборудване.
• Промени във връзка с процедурите за оценяване на съответствието (напр. операторът на ядрената инсталация, а следователно и на избраното оборудване, се приема за орган за оценяване на съответствието за негови собствени нужди. Тази концепция е въведена с горепосоченото изменение на Закона за атомната енергия и е разработена допълнително в указа).
• Новоустановени рамкови изисквания за лицата, извършващи оценяване на съответствието.
• Изменения на приложенията към указа, а именно в специфични области на техническите изисквания, при които отделните изисквания са разяснени, както и във връзка със специфични процедури за оценяване на съответствието, при които частично се въвеждат нови процедури за оценяване на съответствието, напр. за оценяване на съответствието на части от избрано оборудване от оператора. Същевременно се внасят някои промени във връзка със съществуващите процедури за оценяване на съответствието, както се изисква от практиката.
Клаузата за взаимно признаване е посочена в Закона за атомната енергия (Закон № 263/2016 Sb.).
Ключови думи: техническа безопасност, осигуряване на качеството, оценяване на съответствието, избрано оборудване, опаковки за превоз, съхранение или погребване на радиоактивни или делящи се материали
9. Указ № 358/2016 Sb. представлява законодателство за прилагане, по-специално по отношение на членове 57, 58 и 59 от Закона за атомната енергия. В тези разпоредби със Закона за атомната енергия се регламентира областта на т.нар. „техническа безопасност“, т.е. изискванията за избрано оборудване, което има особено значително въздействие върху осигуряването на ядрената безопасност, тъй като с него се допринася за изпълнението на функциите за безопасност. В ядрените инсталации това избрано оборудване е от ключово значение, тъй като с неговото правилно функциониране и правилното изпълнение на изискваните характеристики се допринася за гарантиране на ядрената безопасност. С указа се определят не само техническите изисквания за някои видове от това избрано оборудване, но по-специално, във връзка със Закона за атомната енергия, се регламентира начинът, по който се оценява съответствието на това оборудване с техническите изисквания, които са наложени във връзка с него при проектирането, производството, сглобяването и пускането в експлоатация на това избрано оборудване.
Това оценяване на съответствието се извършва от акредитирани лица, упълномощени лица или, когато е приложимо, от производителя или вносителя на избраното оборудване. С указа се определят както обхватът, така и методите за оценяване на съответствието в зависимост от класовете на безопасност, в които е класифицирано избраното оборудване. Не на последно място, с указа се регламентира т.нар. „изпитване за техническата безопасност или съответствието“, което означава, че в ситуация, при която избрано оборудване вече се използва при експлоатацията на дадена ядрена инсталация, неговото постоянно съответствие с техническите изисквания трябва непрекъснато да бъде оценявано.
Въз основа на практическия опит, понастоящем е необходимо да се допълни указът в няколко аспекта. В допълнение към изменението на Закон № 83/2025 Sb. за атомната енергия, обхватът на някои концепции се разширява, някои изисквания се облекчават в случай на части от избрано оборудване, като също така се въвеждат редица нови възможности, свързани с участието на оператора на избраното оборудване във връзка с процедурите за оценяване на съответствието.
10. Препратка(и) към основен(и) текст(ове): 2016/0299/CZ
Основните текстове са изпратени с по-ранна нотификация:
2016/0299/CZ
11. Не
12.
13. Не
14. He
15. Да
16.
Аспект OTC:
Проектът е технически регламент или оценка на съответствието
Аспект SPS: He
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu