Meddelelse 001
Kommissionens meddelelse - TRIS/(2023) 3752
Direktiv (EU) 2015/1535
Notifikation: 2023/0762/ES
Notifikation af et udkast fra en medlemsstat
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233752.DA
1. MSG 001 IND 2023 0762 ES DA 29-12-2023 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
3B. Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible.
Dirección General de Aviación Civil
4. 2023/0762/ES - T10T - Lufttransport
5. Udkast til bekendtgørelse om fastsættelse af væsentlige luftdygtighedskrav for ultralette motoriserede svævefly (ULM) og om ændring af bekendtgørelse af 31. maj 1982 om vedtagelse af et nyt bygningsreglement
6. Ultralet motoriseret fly (ULM) til rekreativ brug, sport eller træning af ULM-piloter på flyveskoler
7.
8. Bekendtgørelsen regulerer betingelserne for konstruktion, masseproduktion, oprindelig og vedvarende luftdygtighed (også kendt som vedligeholdelse af luftdygtighed) for ultralette motoriserede svævefly (ULM), der er beregnet til at blive anvendt på spansk territorium, herunder de forpligtelser, som de organisationer, der konstruerer og fremstiller sådanne luftfartøjer, skal opfylde.
Bekendtgørelsen er af teknisk indhold og består af en præambel, 41 artikler i syv kapitler og en sidste del, der består af fire supplerende bestemmelser, to overgangsbestemmelser, en ophævelsesbestemmelse, tre afsluttende bestemmelser og et bilag, der indeholder de væsentlige luftdygtighedskrav, som skal opfyldes af alle konstruktioner af typen ULM til efterfølgende masseproduktion.
9. Udkastet er i det væsentlige begrundet i:
i) behovet for at overholde forskellige sikkerhedsanbefalinger, som kommissionen til undersøgelse af havarier og hændelser inden for den civile luftfart (CIAIAC) har forelagt EASA og DGAC
II) behovet for at tilpasse de nationale luftdygtighedsbestemmelser for ULM-luftfartøjer til den tekniske udvikling inden for konstruktion og fremstilling af ULM-luftfartøjer
III) behovet for, at sådanne bestemmelser tager hensyn til, at den industri, der konstruerer og fremstiller disse luftfartøjer, flytter eller internationaliserer sig
IV) samt behovet for, at nationale bestemmelser står i et rimeligt forhold til Den Europæiske Unions bestemmelser for lignende luftfartøjer (af lidt større vægt end ULM-luftfartøjer), navnlig for det, der kaldes del 21 Light.
10. Henvisninger til grundtekster:
11. Nej
12.
13. Nej
14. Nej
15. Ja
16.
TBT-aspekt: Nej
SPS-aspekt: Nej
**********
Europa-Kommissionen
Kontaktadresse Direktiv (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu