Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2023) 3752
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2023/0762/ES
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233752.LT
1. MSG 001 IND 2023 0762 ES LT 29-12-2023 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
3B. Ministerio de Transportes y Movilidad Sostenible.
Dirección General de Aviación Civil
4. 2023/0762/ES - T10T - Oro transportas
5. Įsakymo, kuriuo nustatomi esminiai ultralengvųjų motorizuotų sklandytuvų (ULM) tinkamumo skraidyti reikalavimai ir iš dalies keičiamas 1982 m. gegužės 31 d. įsakymas dėl naujo statybos reglamento priėmimo, projektas
6. Ultralengvasis motorizuotas orlaivis (ULM), skirtas poilsiui, sportui ar ULM pilotams skrydžio mokyklose
7.
8. Įsakymu reglamentuojamos ultralengvųjų motorizuotų sklandytuvų (ULM), skirtų naudoti Ispanijos teritorijoje, projektavimo, masinės gamybos, pradinio ir nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti (dar vadinamosios tinkamumo skraidyti techninės priežiūros) sąlygos, įskaitant įsipareigojimus, kuriuos turi įvykdyti tokius orlaivius projektuojančios ir gaminančios organizacijos.
Įsakymas yra techninio turinio ir jį sudaro preambulė, 41 straipsnis, sudarytas iš septynių skyrių, ir paskutinis skirsnis, kurį sudaro keturios papildomos nuostatos, dvi pereinamojo laikotarpio nuostatos, viena nukrypti leidžianti nuostata, trys baigiamosios nuostatos ir priedas, kuriame išdėstyti esminiai tinkamumo skraidyti reikalavimai, kuriuos turi atitikti visi ULM tipo projektai, skirti paskesnei masinei gamybai.
9. Iš esmės projektas pagrįstas:
i) poreikiu laikytis įvairių saugos rekomendacijų, kurias Civilinės aviacijos avarijų ir incidentų tyrimo komitetas (CIAIAC) pateikė EASA ir DGAC;
ii) poreikiu pritaikyti nacionalines tinkamumo skraidyti taisykles, taikomas ULM orlaiviams, atsižvelgiant į techninius ULM-orlaivių projektavimo ir gamybos pasiekimus;
iii) poreikiu nustatant tokias taisykles atsižvelgti į tai, kad šiuos orlaivius projektuojanti ir gaminanti pramonė perkelia savo veiklą arba vykdo ją tarptautiniu mastu;
iv) taip pat poreikiu, kad nacionaliniai reglamentai būtų proporcingi Europos Sąjungos teisės aktams, taikomiems panašiems orlaiviams (šiek tiek didesnio svorio nei ULM orlaiviai), ypač tiems, kurie vadinami 21 dalies lengvaisiais orlaiviais.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu