Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2021) 02767
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2021/0481/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202102767.ET)
1. MSG 002 IND 2021 0481 F ET 20-07-2021 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Direction des affaires juridiques des ministères sociaux
14 avenue Duquesne
75350 Paris SP 07
DAJ-SEC@sg.social.gouv.fr
4. 2021/0481/F - C10C
5. Dekreet, millega rakendatakse kanepit käsitleva rahvatervise seadustiku artiklit R. 5132-86
6. Cannabis sativa L. sordid
7. -
8. Käesoleva dekreedi eelnõu eesmärk on reguleerida kanepitaimede kõikide osade kasvatamist, importi, eksporti ning tööstuslikku ja kaubanduslikku kasutamist Prantsusmaal.
Täpsemalt on dekreedi eelnõus ette nähtud, et kanepi kasvatamise, impordi, ekspordi ning tööstusliku ja kaubandusliku kasutamise luba laiendatakse teatavatel tingimustel kõigile kanepitaimede osadele.
Seevastu on keelatud müüa tarbijatele lilli või toorlehti mis tahes kujul, eraldi või koos muude koostisosadega, nagu suitsetatavad tooted, taimeteed või kuivatatud segud, nende omamine tarbijate poolt ja nende tarbimine. Selline piirang on eelkõige põhjendatud avaliku korraga.
9. Käesoleva dekreedi eelnõuga, millega rakendatakse kanepit käsitleva rahvatervise seadustiku artiklit R. 5132-86, kavatsevad Prantsuse ametiasutused täita Euroopa Liidu Kohtu 19. novembri 2019. aasta otsust, milles Euroopa Kohus leidis Prantsuse kohtule esitatud eelotsuse küsimusele viidates, et kaupade vaba liikumist käsitlevad sätted on kohaldatavad CBD-põhistele toodetele, ning järeldasid sellest, et CBD-l põhinevate toodete suhtes on tegemist riikliku meetmega, mis keelab CBD vaba turustamise. Ta selgitas siiski, et sellist meedet võib õigustada rahvatervise kaitse eesmärgiga, tingimusel et see on vajalik ja proportsionaalne (Euroopa Kohus, 19. november 2019, Kanavape, C-663/18).
Selle dekreedi eesmärk on võimaldada Prantsusmaal uute kanalite arendamist, kaitsta tarbijaid ja säilitada sisejulgeolekujõudude suutlikkus võidelda uimastikaubandusega.
10. Eelnõuga otseselt seotud õigusakt(id). Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, eriti selle artiklid 14 ja 15.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 767/2009 sööda turuleviimise ja kasutamise kohta, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1831/2003 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 79/373/EMÜ, 80/511/EMÜ, 82/471/EMÜ, 83/228/EMÜ, 93/74/EMÜ, 93/113/EÜ ja 96/25/EÜ ning komisjoni otsus 2004/217/EÜ.
Võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/53/EÜ ühise põllumajandustaimesortide kataloogi kohta,
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT aspekt
Ei – eelnõu ei reguleeri tehnilist normi ega vastavushindamismenetlust.
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-aspekt
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu