Sõnum 901
Komisjoni teade - TRIS/(2025) 1216
EÜ ja EFTA vaheline teabevahetuskord
Teavitamine: 2025/9010/NO
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251216.ET
1. MSG 901 IND 2025 9010 NO ET 07-05-2025 NO NOTIF
2. Norway
3A. Royal Ministry of Trade, Industry and Fisheries
Departement of Trade Policy
P.O. Box 8090, Dep
NO-0032 Oslo
Norway
Email: tbt.notifications@nfd.dep.no
3B. Royal Ministry of Agriculture and Food
Departement of Food Policy
P.O. Box 8007, Dep
NO-0030 Oslo
Norway
4. 2025/9010/NO - C00A - Põllumajandus, kalapüük ja toiduained
5. Määrus, millega muudetakse 27. septembri 2024. aasta määrust nr 2374 meetmete kohta lammaste katarraalse palaviku leviku piiramiseks mäletsejalistel
6. Mäletsejaliste ja mäletsejalistelt saadud loomse paljundusmaterjali liikumine Norras
7.
8. Rakendatud täiendavate riiklike meetmete muutmine seoses mäletsejaliste ja mäletsejalistelt saadud loomse paljundusmaterjali liikumisega lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkuse puhangu tõttu Norra lõunaosas.
Riiklike meetmete tegevusvöönd on veidi laienenud. Tegevuspiirkonnas:
– Kõiki mäletsejalisi tuleb enne tegevusalast väljaviimist hoida siseruumides vähemalt 15 päeva ja PCR-testi tulemus peab olema negatiivne.
– Põllumajandusettevõtjad peavad pidama arvestust kuupäevade, mil eespool nimetatud loomi peeti siseruumides ja katsetulemuste kohta.
– Eespool olevaid nõudeid ei kohaldata:
a) mäletsejad, kes viiakse karjatamiseks mägedesse;
b) tapmisele saadetud mäletsejalised,
c) kaamellased, keda veetakse seoses paaritumisega
d) vasikad, kes hakati nuumama pärast 1. oktoobrit ja keda ostja hoiab kuni vähemalt 1. detsembrini
e) 1. detsembrist 15. märtsini kolinud mäletsejalised, välja arvatud tiined veised ja tiined kaamellased.
Vaktsineerimisala on samuti veidi laiendatud.
Kogu vaktsineerimisalal kehtivad samad piirangud loomade liikumise suhtes ettevõttest, kus lammaste katarraalse palaviku esinemine ettevõttes peetavatel mäletsejalistel on kinnitust leidnud. See on pigem, kuid sisult sama, mis pädeva asutuse üksikotsus lammaste katarraalse palaviku kinnitamise kohta. Kohaldatakse eespool nimetatud erandeid a, b ja e. Lisaks peab ettevõttest välja viidav muude mäletsejaliste kui veiste loomne paljundusmaterjal vastama määruse (EL) 2020/686 artiklites 16, 22 ja 38 sätestatud lammaste katarraalse palaviku nõuetele.
Vaktsineerimispiirkonnas on lubatud mäletsejaliste vaktsineerimine lammaste katarraalse palaviku viiruse mis tahes asjakohase serotüübi vastu.
9. Norra kinnitas eelmisel sügisel lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkuse puhangut Norra lõunaosas. Lammaste katarraalne palavik on C-kategooria haigus. Norral ei ole selle taudi suhtes taudivaba staatust ega vabatahtlikku likvideerimisprogrammi. Norra ametiasutused järgisid riiklikke meetmeid selle loetletud taudi tõrjeks seoses teatavate mäletsejate ja mäletsejalistelt saadud paljundusmaterjali levikuga Norra lõunaosas asuvas väikeses tegevuspiirkonnas ja sealt välja ning lubada mäletsejaliste vaktsineerimist Norra lõunaosas asuvas suuremas vaktsineerimispiirkonnas. Nende meetmete õiguslik alus sätestati määruse (EL) 2016/429 artiklis 170.
Pädev asutus on nüüd kohandanud tegevusalalt välja viidavate loomade suhtes kehtivaid nõudeid ja tegevusala veidi laiendanud. Ala on laiendatud piima sõeluuringu positiivsete testide ja muude positiivsete testide alusel. See hõlmab piirkondi, mida mõjutavad nii Rootsist kui ka Taanist pärit vektorid ja kus vektor võib levitada lammaste katarraalset palavikku. Tegevusala sees olevad piirangud on kõrvaldatud.
Pädev asutus on veidi laiendanud ka vaktsineerimisala, kuna puhvertsooni tuli laiendada kooskõlas tegevustsooni laienemisega. Vaktsineerimispiirkonnas on lubatud vaktsineerida Blutomngue asjaomase serotüübi vastu.
Iga vaktsineerimisalal asuva ettevõtte suhtes, kus on loomi, kelle lammaste katarraalse palaviku test on positiivne (positiivsest testist on möödunud kolm kuud), kohaldatakse nakatunud ettevõttest välja viidavate loomade ja loomse paljundusmaterjali suhtes lisanõudeid. Seetõttu ei ole pädeval asutusel vaja jõustada piiranguid eraldi otsuse kaudu.
10. Viited alustekstidele: Alustekstid on saadetud varasema teatisega:
2024/9017/NO
11. Jah
12. On vaja kohandada alasid lammaste katarraalse palaviku puhangute tõrjemeetmetega (loodud 2024. aasta sügisel), kuna piima ja loomade peal tehakse lammaste katarraalse palaviku sõeluuringuid, millele lisandub soojem temperatuur, mis võimaldab taudi edasikandumist siirutajate kaudu.
13. Ei
14. Ei
15. Jah
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu