Poruka 001
Priopćenje Komisijev- TRIS/(2024) 0427
Direktiva (EU) 2015/1535
Obavijest: 2024/0080/ES
Obavijest o nacrtu teksta iz države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240427.HR
1. MSG 001 IND 2024 0080 ES HR 16-02-2024 ES NOTIF
2. Spain
3A. S G de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medioambiente
DG de Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias
Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y Cooperación
3B. Ministerio de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030
4. 2024/0080/ES - H10 - Igre na sreću
5. ODLUKA O ODOBRAVANJU PODATKOVNOG MODELA SUSTAVA ZA PRAĆENJE INFORMACIJA I IZMJENI PRILOGA O TEHNIČKIM SPECIFIKACIJAMA TE O IDENTIFIKACIJI I SUBJEKTIVNIM ZABRANAMA SUDJELOVANJA U AKTIVNOSTIMA IGARA NA SREĆU.
6. Podaci i specifikacije aktivnosti igara na sreću
7.
8. Odluka u načelu ima trostruki cilj:
(a) odobrenje podatkovnog modela sustava za praćenje informacija za evidencije igara na sreću. Taj je model prvi put uspostavljen 2011. te ga je stoga, uzimajući u obzir stečeno iskustvo zajedno s regulacijom novih načina pružanja igara na sreću, kao što su automati za igre na sreću i unakrsno klađenje, bilo potrebno ažurirati;
(b) izmjena Priloga I. Odluci od 6. listopada 2014. Glavne uprave za igre na sreću kojom se odobrava odredba o razvoju tehničkih specifikacija igara na sreću, sljedivosti i sigurnosti koje moraju poštovati tehnički sustavi nerezerviranih igara na sreću koje podliježu licencijama izdanima na temelju Zakona 13/2011 od 27. svibnja 2011. o uređenju igara na sreću, s obzirom na to da je postalo potrebno prilagoditi ga naknadnim regulatornim izmjenama;
(c) izmjena Priloga I. Odluci Glavne uprave za igre na sreću 12. srpnja 2012. kojom se odobrava odredba o izradi članaka 26. i 27. Kraljevske uredbe 1613/2011 od 14. studenoga 2011. o identifikaciji sudionika u igrama na sreću i nadzoru nad subjektivnim zabranama sudjelovanja, kojom se na četiri godine smanjuje obveza priređivača da registrira i čuva podatke iz sustava provjere identiteta u skladu s važećim propisima.
9. Zakon 13/2011 od 27. svibnja 2011. kojim se uređuju igre na sreću, sadržavao je razloge zbog kojih je potrebno donijeti regulatorne mehanizme koji bi pružili pravnu sigurnost kako priređivačima tako i sudionicima različitih igara, a posebice bitnu zaštitu maloljetnika, osoba koje su dobrovoljno zatražile nesudjelovanje, kao i zaštitu javnog reda i sprečavanje pojava pranja novca i financiranja terorizma.
Kako bi se ispunili ti ciljevi, Zakonom 13/2011 od 27. svibnja 2011. kao jedna od dužnosti Glavne uprave za igre na sreću (DGOJ) utvrđeno je utvrđivanje potrebnih tehničkih i funkcionalnih zahtjeva za igre, standarda tehnoloških operacija i certifikata kvalitete te procesa, postupaka, planova za oporavak od katastrofa, planova kontinuiteta poslovanja i informacijske sigurnosti, u skladu s predviđanjima sadržanima u odgovarajućim propisima i kriterijima koje je utvrdilo Vijeće za politiku igara na sreću.
Kraljevska uredba 1613/2011 od 14. studenoga 2011. o provedbi Zakona 13/2011 od 27. svibnja 2011. u pogledu tehničkih zahtjeva i sustava aktivnosti igara na sreću, u skladu s odredbama tog zakona, ovlastila je DGOJ za donošenje odredbi koje su bile potrebne za razvoj i provedbu Kraljevske uredbe, tako da donošenje triju odluka čiji su prilozi sada izmijenjeni odgovaraju tom ovlaštenju.
10. Upućivanja na referentne tekstove: Temeljni tekstovi podneseni su u okviru ranije obavijesti:
2011/0085/E
2011/0366/E
2017/0578/E
2018/0165/E
2020/0102/E
2020/0443/E
2021/0665/E
2023/0021/E
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Da
16.
Sa stajališta TBT-a: Ne
Sa stajališta SPS-a: Ne
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu