Messaggio 002
Comunicazione della Commissione - SG(2011) D/51058
Direttiva 98/34/CE
Traduzione del messaggio 001
Notifica: 2011/0212/NL
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Nao inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201101058.IT)
1. MSG 002 IND 2011 0212 NL IT 04-05-2011 NL NOTIF
2. NL
3A. Ministerie van Financiën
Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer
3B. Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties
4. 2011/0212/NL - B00
5. Decreto che stabilisce le prescrizioni relative alla costruzione, all'utilizzo e alla demolizione delle costruzioni (Decreto 2012 sulle costruzioni)
6. costruzioni (edifici e costruzioni diverse dagli edifici)
7. -
8. Il presente decreto stabilisce le prescrizioni relative alla ristrutturazione e alla demolizione delle costruzioni, allo stato e all'utilizzo degli edifici esistenti, ai terreni e lotti aperti e alla sicurezza in fase di costruzione e demolizione. Ad oggi, tali prescrizioni sono principalmente quelle incluse nel decreto 2003 sulle costruzioni, nel decreto sull'utilizzo delle costruzioni in relazione alla prevenzione degli incendi e nel regolamento edilizio comunale. Molti articoli contengono presumibilmente prescrizioni tecniche. Il decreto 2003 sulle costruzioni e le relative modifiche sono stati notificati. La prima e l'ultima notifica sono rispettivamente: 2001/0049/NL e 2010/0505/NL. Il decreto sull'utilizzo delle costruzioni in relazione alla prevenzione degli incendi è stato notificato con il numero 2008/0073/NL.
L'articolo 1.3 del presente decreto prevede una disposizione di equivalenza. Si veda anche il commento articolo per articolo su tale disposizione.
Articolo 1.3 Disposizione di equivalenza
1. Non è necessario conformarsi ad alcuna prescrizione prevista dai capitoli 2 -7 qualora la costruzione o il suo utilizzo, a causa dell'applicazione di misure diverse dalla prescrizione indicata, offra almeno lo stesso livello di sicurezza, di tutela della salute, di fruibilità, di risparmio energetico e di tutela ambientale previsto dalla prescrizione di cui ai suddetti capitoli.
2. Una soluzione equivalente di cui al paragrafo 1 è mantenuta per l'utilizzo dell'edificio.
Inoltre, si fa riferimento al paragrafo 1.3 della nota "marcatura CE e certificati di qualità". Si sottolinea che tale paragrafo sarà adattato al nuovo regolamento per i prodotti edili. A tempo debito sarà notificata la decisione transitoria in tal senso.
9. Le prescrizioni previste dal progetto di decreto non sono discriminatorie in quanto si applicano a ogni edificio esistente e da costruire.
Il presente decreto è necessario. L'obiettivo della convergenza delle prescrizioni in un unico decreto consiste nell'accrescere la coesione della regolamentazione edilizia, nel diminuire la pressione normativa e nel migliorare l'accessibilità. Tale integrazione è in principio neutrale. Essa non è pertanto finalizzata all'aggravio o all'alleggerimento delle disposizioni. Le prescrizioni garantiscono la qualità minima necessaria delle costruzioni. Tuttavia, il presente decreto contiene differenze rispetto alle attuali prescrizioni. Tali differenze riguardano principalmente l'uniformazione dei sistemi e dei concetti, la semplificazione delle prescrizioni (come quelle relative alla prevenzione degli incendi), l'uniformità con altre regolamentazioni, le esperienze nell'applicazione delle attuali prescrizioni, le norme europee e le promesse fatte (come inasprire il valore per l'isolamento termico; stabilire prescrizioni per a. depositi/spazi esterni nelle nuove abitazioni, b. riparazione in sicurezza delle costruzioni, c. edilizia sostenibile e d. costruzione in aree sicure e in ambienti adatti per la prevenzione di incendi lungo percorsi di rete di base come previsto nel decreto per la sicurezza esterna dei percorsi di trasporto).
Alla luce di quanto esposto sopra, le prescrizioni sono adeguate e proporzionali al conseguimento del livello di tutela auspicato.
10. I testi di base sono trasmessi come parte di una notifica precedente: 2001/0049/NL: 2008/0073/NL
11. No
12. -
13. No
14. No
15. Le informazioni relative alle valutazioni d'impatto sono contenute nei punti 13 e 14 della parte generale della nota esplicativa (pagine 36-39).
16. Aspetto OTC
No, il progetto non ha ripercussioni significative sul commercio internazionale.
Aspetto SPS
No, il progetto non ha ripercussioni significative sul mercato internazionale.
Catherine Day
Secretaris-Generaal
Europese Commissie
Contactpunt Richtlijn 98/34
Fax: (32-2) 296 76 60
email: dir83-189-central@ec.europa.eu