Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2024) 2834
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2024/0578/IT
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242834.LT
1. MSG 001 IND 2024 0578 IT LT 16-10-2024 IT NOTIF
2. Italy
3A. Ministero delle imprese e del Made in Italy
Dipartimento Mercato e Tutela
Direzione Generale Consumatori e Mercato
Divisione II. Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti, qualità prodotti e servizi
00187 Roma - Via Molise, 2
3B. Autorità per le garanzie nelle comunicazioni (AGCOM)
4. 2024/0578/IT - SERV60 - Interneto paslaugos
5. Naudotojų pilnametystės nustatymo techninės ir procedūrinės priemonės pagal 2023 m. rugsėjo 5 d. Įstatyminio dekreto Nr. 123, su pakeitimais pertvarkyto į 2023 m. lapkričio 13 d. Įstatymą Nr. 159, 13a straipsnį
6. Informacinės visuomenės paslaugos, susijusios su pornografinių vaizdų ir vaizdo įrašų sklaida ir (arba) skelbimu Italijoje per interneto svetaines ir vaizdo medžiagos bendro naudojimo platformų paslaugų teikėjus, kuriems taikomas amžiaus nustatymo reikalavimas
7.
8. Įstatyminiame dekrete Nr. 123/2023 numatyta, kad interneto svetainių operatoriai ir vaizdo medžiagos bendro naudojimo platformos paslaugų teikėjai, platinantys pornografinius vaizdus ir vaizdo įrašus Italijoje, privalo tikrinti naudotojų pilnametystę, kad būtų užkirstas kelias jaunesnių nei aštuoniolikos metų nepilnamečių prieigai prie pornografinio turinio, ir kad Ryšių reguliavimo tarnyba, pasikonsultavusi su Duomenų apsaugos komisaru, savo iniciatyva nustato technines ir procedūrines priemones, kurias minėti subjektai privalo taikyti, kad nustatytų naudotojų pilnametystę, užtikrindama
riziką atitinkantį saugumo lygį ir tuo tikslu renkamų asmens duomenų kiekio mažinimo reikalavimų laikymąsi.
Šia priemone tarnyba patvirtino technologiškai neutralų požiūrį, pagal kurį subjektams, teisiškai privalantiems vykdyti amžiaus patikros procesus, paliekama pagrįsta vertinimo ir pasirinkimo laisvė, kartu nustatant principus ir reikalavimus, kuriuos turi atitikti įdiegtos sistemos (A priedo 2 straipsnis).
Siūlomoje sistemoje numatytas sertifikuotų nepriklausomų trečiųjų šalių dalyvavimas amžiaus įrodymui pateikti taikant amžiaus tikrinimo procesą, kurį sudaro du logiškai atskiri etapai: identifikavimas ir identifikuoto asmens autentifikavimas kiekvienos reguliuojamos paslaugos naudojimo sesijos metu.
Reglamento projekte apibrėžiamas procesas, kurį turi įgyvendinti reguliuojamos įmonės, ir numatoma, kad nepriklausoma trečioji šalis turi pateikti „amžiaus įrodymą“ (pvz., naudodama mobiliąją programėlę ir (arba) internetinę paslaugą) (A priedo 2 straipsnio 2 dalis).
Tarnybos specifikacijose numatyta amžiaus patikros sistema, kurioje naudojamas „dvigubo anonimiškumo“ modelis, pagal kurį amžiaus įrodymo teikėjams neturi būti leidžiama žinoti, dėl kurios paslaugos atliekamas amžiaus tikrinimas, kad du amžiaus įrodymai gauti iš to paties amžiaus įrodymo šaltinio arba kad naudotojas jau naudojosi patikros sistema.
9. Būtinybė taikyti šią priemonę kyla iš būtinybės apsaugoti nepilnamečius, užkertant kelią prieigai prie pornografinio turinio, nes jis pažeidžia pagarbą jų orumui, kelia pavojų jų fizinei ir psichinei gerovei ir yra visuomenės sveikatos problema.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu