Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2024) 2834
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2024/0578/IT
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242834.SK
1. MSG 001 IND 2024 0578 IT SK 16-10-2024 IT NOTIF
2. Italy
3A. Ministero delle imprese e del Made in Italy
Dipartimento Mercato e Tutela
Direzione Generale Consumatori e Mercato
Divisione II. Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti, qualità prodotti e servizi
00187 Roma - Via Molise, 2
3B. Autorità per le garanzie nelle comunicazioni (AGCOM)
4. 2024/0578/IT - SERV60 - Internetové služby
5. Technické a procesné opatrenia na zistenie plnoletosti používateľov podľa článku 13a zákonného dekrétu č. 123 z 5. septembra 2023, konvertovaného so zmenami na zákon č. 159 z 13. novembra 2023
6. Služby informačnej spoločnosti zapojené do šírenia a/alebo uverejňovania pornografických obrázkov a videí v Taliansku prostredníctvom webových sídel a poskytovateľov platforiem na zdieľanie videí podliehajúcich overeniu veku
7.
8. V zákonnom dekréte č. 123/2023 sa stanovuje, že prevádzkovatelia webových sídel a poskytovatelia platforiem na zdieľanie videí, ktorí šíria pornografické obrázky a videá v Taliansku, sú povinní overiť plnoletosť používateľov, aby sa zabránilo prístupu maloletých osôb mladších ako osemnásť rokov k pornografickému obsahu, a že Úrad pre reguláciu komunikácií stanovuje svojím vlastným opatrením a po konzultácii s komisárom pre ochranu údajov technické a procesné opatrenia, ktoré sú uvedené subjekty povinné prijať na zistenie plnoletosti používateľov, čím sa zabezpečí úroveň
bezpečnosti primeraná riziku a súlad s minimalizáciou osobných údajov zhromaždených na tento účel.
Týmto opatrením dozorný úrad prijal technologicky neutrálny prístup, ktorý ponecháva subjektom, od ktorých sa zo zákona vyžaduje, aby vykonávali procesy overovania veku, primeranú úroveň slobody posudzovania a výberu, a zároveň sa ním stanovujú zásady a požiadavky, ktoré musia zavedené systémy spĺňať (príloha A, článok 2).
V navrhovanom systéme sa stanovuje intervencia certifikovaných nezávislých tretích strán na účely preukázania veku prostredníctvom procesu overovania veku, ktorý zahŕňa dva logicky samostatné kroky: identifikáciu a autentifikáciu identifikovanej osoby pre každú reláciu používania regulovanej služby.
V návrhu nariadenia sa vymedzuje postup, ktorý majú vykonávať regulované subjekty, a stanovuje sa poskytovanie „dôkazu o veku“ (napr. prostredníctvom aplikácie a/alebo webovej služby) nezávislou treťou stranou (príloha A, článok 2 ods. 2).
V špecifikáciách úradu sa stanovuje systém overovania veku pomocou modelu „dvojitej anonymity“, v rámci ktorého sa poskytovateľom dôkazu o veku nesmie umožniť, aby vedeli, pre ktorú službu sa overovanie veku vykonáva, že dva dôkazy o veku pochádzajú z rovnakého zdroja dôkazu o veku alebo že používateľ už použil systém overovania.
9. Potreba prijať opatrenie vyplýva z potreby chrániť maloleté osoby tým, že sa im zabráni v prístupe k pornografickému obsahu, pretože to oslabuje rešpektovanie ich dôstojnosti a ohrozuje ich telesnú a duševnú pohodu, čo predstavuje problém v oblasti verejného zdravia.
10. Odkazy na základné texty:
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu