Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2023) 01154
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2023/0215/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301154.LV)
1. MSG 002 IND 2023 0215 B LV 25-04-2023 B NOTIF
2. B
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Qualité et Sécurité - Service Normalisation et Compétitivité - BELNotif
NG III – 2ème étage
Boulevard du Roi Albert II, 16
B - 1000 Bruxelles
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Service inspection produits de consommation
Avenue Galilée 5/2, 1210 Bruxelles, Belgique
tel.: 02 524 73 73 et 02/ 524 74 73
eline.remue@health.fgov.be & eugenie.bertrand@health.fgov.be
4. 2023/0215/B - X00M
5. Karaļa [datums] Dekrēts par tabakas izstrādājumu un smēķēšanai paredzētu augu izcelsmes izstrādājumu ražošanu un laišanu tirgū
6. Tabakas izstrādājumi
7. - Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/40/ES par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz tabakas un saistīto izstrādājumu ražošanu, noformēšanu un pārdošanu un ar ko atceļ Direktīvu 2001/37/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)
8. Šā karaļa dekrēta projekta mērķis ir pārrakstīt karaļa 2016. gada 5. februāra Dekrētu par tabakas izstrādājumu un smēķēšanai paredzētu augu izcelsmes izstrādājumu ražošanu un laišanu tirgū, lai:
— transponētu Komisijas 2022. gada 29. jūnija Deleģēto direktīvu (ES) 2022/2100, ar ko attiecībā uz atsevišķu karsējamajiem tabakas izstrādājumiem piešķirtu atbrīvojumu atsaukšanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/40/ES,
— padarītu to skaidrāku un saprotamāku.
9. Definīcijas ir būtiski mainītas. Ir pievienota jēdziena “izstrādājums” definīcija, lai ietvertu tabakas izstrādājumus un smēķēšanai paredzētus augu izcelsmes izstrādājumus.
Tas vienkāršo dekrēta interpretāciju, jo daudzi noteikumi attiecas uz abām kategorijām.
Tāpat arī dekrēta piemērošanas jomā ietilpstošās ierīces definīcija ir paplašināta, lai ietvertu ierīces, kas paredzētas visiem izstrādājumiem. Līdz šim šī definīcija aptvēra tikai ierīces, kas paredzētas jauniem tabakas izstrādājumiem. Tāpēc uz visām ierīcēm, ar kurām var lietot tabakas izstrādājumu (piemēram, ūdenspīpi) vai smēķēšanai paredzētus augu izcelsmes izstrādājumus (piemēram, iztvaicētāju), attiecas attiecīgie noteikumi (tostarp paziņošanas, marķēšanas noteikumi, tālpārdošanas aizliegums).
Ir pievienota arī karsējamā tabakas izstrādājuma definīcija, balstoties uz Deleģētās direktīvas 2022/2100 definīciju. Saskaņā ar minēto deleģēto direktīvu šai jaunajai jauno izstrādājumu kategorijai jāatbilst stingrākām marķēšanas prasībām. Attiecībā uz citiem jauniem tabakas izstrādājumiem joprojām ir spēkā vecie noteikumi, t. i., ministrs noteiks, kuri no 8., 9. un 10. panta noteikumiem uz tiem attieksies.
Uz karsētiem izstrādājumiem, kas nesatur tabaku, bet satur citas augu izcelsmes vielas, arī attieksies noteikumi, kuri attiecas uz smēķēšanai paredzētiem augu izcelsmes izstrādājumiem.
4. pants attiecībā paziņošanu ir pabeigts. Pirmkārt, šajā pantā ir paredzēts paziņot par visiem izstrādājumiem, proti, (jauniem) tabakas izstrādājumiem un smēķēšanai paredzētiem augu izcelsmes izstrādājumiem. Tagad paziņojumā par izstrādājumu jāiekļauj arī ražotāja, importētāja un attiecīgā gadījumā importētāja, kas ievedis Beļģijā, nosaukums un kontaktinformācija. Turklāt ir jāiesniedz papildu informācija par jauniem tabakas izstrādājumiem. Minētajā dekrētā ir arī paredzēta obligāta paziņošana par Beļģijas tirgū laižamajām ierīcēm, izņemot pīpes un ūdenspīpes. Dažādi dati par ierīcēm, tostarp sastāvdaļu apraksts, lietošanas norādījumi, faktu lapa u. c., ir jāpaziņo dienestam.
Attiecībā uz ierīču paziņošanu būtu jāprecizē, ka EU-CEG sistēmā tas ir iespējams tikai attiecībā uz ierīcēm, kas paredzētas jauniem tabakas izstrādājumiem. Tāpēc paziņošanas pienākums pašlaik attiecas tikai uz šīm ierīcēm. Tomēr, paplašinot definīciju, tiklīdz sistēma to atļaus un ar nosacījumu, ka dienestam par to ir laikus paziņojis, mēs piemērosim šo pienākumu visu pārējo izstrādājumu ierīcēm.
Paziņojumu var iesniegt arī importētājs, kura juridiskā adrese ir citā dalībvalstī.
Ir arī citas izmaiņas paziņošanas procedūrā:
- paziņojums par tabakas izstrādājumiem vairs nebūs vajadzīgs katru gadu,
- ir juridiski noteikts, ka dienests var pieprasīt iesniegtās informācijas pilnīgošanu. Papildu testēšana var tikt pieprasīta arī jauniem tabakas izstrādājumiem,
- jaunajā dekrētā ir skaidri noteikts, ka izstrādājumi tiks iekļauti pozitīvajā sarakstā FPS tīmekļa vietnē tikai tad, ja iesniegtā informācija būs pilnīga un maksa būs samaksāta Ziņošanas dienestam. Izstrādājumus un ierīces, kas nav iekļautas apstiprināto izstrādājumu un ierīču sarakstā, nelaiž tirgū.
Ar dekrētu nosaka jaunas maksas cenas attiecībā uz paziņošanas procedūru:
- 200 EUR tabakas izstrādājumiem un smēķēšanai paredzētiem augu izcelsmes izstrādājumiem,
- 4000 EUR jauniem tabakas izstrādājumiem un ierīcēm.
Lai veiktu būtiskas izmaiņas, ir jāatjaunina datne un jāsamaksā papildu maksa 100 EUR apmērā par katru izstrādājumu vai ierīci.
Katru gadu datnē ir jāievada papildu dati, tostarp pētījumi, pārdošanas apjomi utt. Šajā nolūkā jāveic papildu maksa 50 EUR apmērā par katru izstrādājumu vai ierīci.
Visbeidzot, ir juridiski noteikts, ka maksa ir jāmaksā, tiklīdz sistēmā ir ievadīti dati, un tā ir jāiemaksā Budžeta fondos 30 dienu laikā pēc rēķina nosūtīšanas. Maksas nekādā veidā nav atgūstamas.
Bijušo 5. pantu par sastāvu pārnumurē par 6. pantu un apstiprina. Tādējādi sastāva prasības attiecībā uz jauniem tabakas izstrādājumiem un smēķēšanai paredzētiem augu izcelsmes izstrādājumiem kļūst stingrākas. Piemēram, tiem var nebūt filtru, papīra un kapsulu, kas satur tabaku un/vai nikotīnu.
Attiecībā uz aizliegumu laist tirgū tehniskus elementus, kas varētu mainīt vai uzlabot smaržu, garšu, degšanas intensitāti, dūmu ražošanu, emisiju krāsu un/vai izstrādājumu patēriņu, mēs vēlētos minēt dažus attiecīgo izstrādājumu piemērus: šķīstošās granulas, kas ievietojamas filtros un kas maina tabakas garšu, aromatizētas lapas tabakas tīšanai utt.
Ir pastiprinātas arī marķēšanas prasības. Tādējādi 7. pantā ir paredzēts, ka jauniem izstrādājumiem brīdinājumus par ietekmi uz veselību vairs nedrīkst piestiprināt ar uzlīmju veidā.
Karaļa dekrēta bijušā 9. panta noteikumus svītro, lai noteikumi par smēķēšanai paredzētu tabakas izstrādājumu marķēšanu būtu vienādi attiecībā uz visiem šiem izstrādājumiem. Pantu papildina ar noteikumiem par tabakas izstrādājumu kombinētajiem brīdinājumiem par ietekmi uz veselību. Cigāri un cigarillas, kas iepriekš bija atbrīvoti no dažām marķēšanas prasībām, tagad būs jāmarķē tāpat kā citi smēķēšanai paredzēti tabakas izstrādājumi (cigaretes, tinamā tabaka un ūdenspīpju tabaka). Tāpēc tiem būs kombinēts brīdinājums par ietekmi uz veselību un informatīvs uzraksts.
Ar noteikumiem par jauniem tabakas izstrādājumiem tiek transponēta Komisijas 2022. gada 29. jūnija Deleģētā direktīva (ES) 2022/2100, ar ko attiecībā uz atsevišķu karsējamajiem tabakas izstrādājumiem piešķirtu atbrīvojumu atsaukšanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/40/ES. Šie noteikumi ir plašāki nekā deleģētā direktīva tāpēc, ka jaunos karsējamos tabakas izstrādājumus uzskata par smēķēšanai paredzētiem tabakas izstrādājumiem, jo izstrādājuma lietošanas laikā tiek ieelpotas līdzīgas kaitīgas vielas. Tas nozīmē, ka šie izstrādājumi jāmarķē tāpat kā smēķēšanai paredzētie tabakas izstrādājumi (kombinēti brīdinājumi par ietekmi uz veselību un informatīvs uzraksts).
Aizliegums piedāvāt izstrādājumus ir pievienots 14. pantā noteiktajam tālpārdošanas un tālpirkšanas aizliegumam. Šis aizliegums tiek interpretēts pēc analoģijas ar aizliegumu piedāvāt alkoholu un tabakas izstrādājumus nepilngadīgajiem. Izstrādājumus un ierīces vienkārši nevar darīt pieejamus Beļģijas patērētājiem tiešsaistē. Tas nozīmē, ka tīmekļa vietnēm/platformām jābūt drošām, lai nodrošinātu, ka Beļģijas patērētāji vienkārši nevar iegādāties šos izstrādājumus un ierīces.
Karaļa 2016. gada 5. februāra dekrētā tika norādīts, ka 14. panta noteikumi attiecas uz ierīcēm (jauniem tabakas izstrādājumiem). Tāpēc jauna tabakas izstrādājuma ierīcei, kas paredzēta smēķēšanai vai tabakas izstrādājumiem bez tabakas dūmiem, bija jābūt brīdinājumam par ietekmi uz veselību (saskaņā ar ministra lēmumu). Tā kā ierīce pati par sevi nesatur tabaku, uz iepakojuma tiek sniegts īpašs brīdinājums. Pēc analoģijas šis brīdinājums attiecas arī uz visām citām ierīcēm, ar kurām var lietot tabakas izstrādājumus vai smēķēšanas paredzētus augu izcelsmes izstrādājumus. Mērķis ir brīdināt patērētājus, ka tādu izstrādājumu patēriņš, ko izmanto šīs ierīces, ir kaitīgs veselībai. Šie izstrādājumi ir ļoti līdzīgi tradicionālajiem izstrādājumiem, un tiem ir līdzīga iedarbība, tāpēc ir nepieciešams brīdinājums.
Jautājums par atbildību par pārkāpumiem ir saistīts ar jēdzienu “laišana tirgū”. Šis jēdziens attiecas tikai uz nodomu darīt izstrādājumus pieejamus patērētājiem Beļģijā, nevis uz to, ka izstrādājumi faktiski tiek darīti pieejami patērētājiem (t. i., kad tie ir pieejami pārdošanai). To ir apstiprinājusi Eiropas Komisija 2019. gada 14. augustā pa e-pastu Inspekcijas dienestam. Šo nostāju Komisija vēlreiz apstiprināja 2019. gada 15. oktobra sanāksmē. Komisija savā sanāksmes ziņojumā norāda:
“ Viena dalībvalsts izvirzīja diskusiju punktu par jēdzienu “laišana tirgū”, galvenokārt saistībā ar inspekcijām un izpildes pasākumiem. SANTE atgādināja, ka vairāki Tabakas izstrādājumu direktīvas (TID) noteikumi attiecas uz paredzēto galamērķa tirgu. Turklāt TID ir iekļauti noteikumi par pienākumiem un prasībām, kas jau ir piemērojamas ražošanas vai izplatīšanas posmā un kā tādas pirms laišanas tirgū (piemēram, darvas, nikotīna un oglekļa monoksīda (TNCO) līmeņi, izsekojamība) Visbeidzot, jāņem vērā, ka principā faktiskais galamērķa tirgus ir jādefinē iepakošanas brīdī, ņemot vērā tā regulatīvo nozīmi attiecībā uz TID prasībām (t. i., kombinēto brīdinājumu par ietekmi uz veselību veidu, izsekojamības marķējumu un fiskālo marķējumu / drošības elementiem).”
Brīdinājumu par ietekmi uz veselību esamība uz izstrādājumiem trijās valstu valodās ir faktors (pietiekams), lai uzskatītu, ka izstrādājums tiek laists Beļģijas tirgū neatkarīgi no tā, kur tas tiek uzglabāts loģistikas ķēdē.
Jānorāda, ka šis pamatojums ir jālasa kopā ar TRIS paziņojuma 2018/446/B pamatojumu, kas joprojām ir spēkā attiecībā uz šo projektu.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: karaļa 2016. gada 5. februāra Dekrēts par tabakas izstrādājumu un smēķēšanai paredzētu augu izcelsmes izstrādājumu ražošanu un laišanu tirgū.
Atsauces teksti jānosūta kā daļa no iepriekšējā paziņojuma: 2018/446/B
11. NĒ
12. -
13. NĒ
14. NĒ
15. -
16. TBT aspekts
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
SPS aspekts
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu