Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2023) 1886
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2023/0385/SI
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231886.LV
1. MSG 001 IND 2023 0385 SI LV 21-06-2023 SI NOTIF
2. Slovenia
3A. Slovenski inštitut za standardizacijo, Kontaktne točka, Ulica gledališča BTC 2, SI – 1000 Ljubljana
tel: +386 1 478 3065, e-mail: contact@sist.si
3B. Ministrstvo za digitalno preobrazbo, Davčna ulica 1, 1000 Ljubljana
4. 2023/0385/SI - SERV - 98/48/EC SERVICES
5. Noteikumi par iekārtām un saskarnēm sakaru likumīgai pārtveršanai
6. Telekomunikācijas vispārīgi
Telekomunikāciju lietotāju risinājumi
Telekomunikāciju sistēmas
Telekomunikāciju termināla iekārtas
Radiosakari
Mobilie pakalpojumi
7.
8. Noteikumi nosaka likumīgai sakaru pārtveršanai piemērotas saskarnes un iekārtu funkcionalitāti, ko operators nodrošina elektronisko sakaru tiesiskās kontroles vajadzībām Slovēnijas Republikā. Noteikumi paredz pamata prasības, definē iekārtas un pārtveršanas rezultātus un nodošanas saskarni. Attiecībā uz pēdējo, tiek paredzēta ieviešanas metode, kas ietver atsauci uz atbilstošajiem standartiem, kam jāizpildās attiecībā uz nodošanas saskarni.
9. Saskaņā ar Elektronisko sakaru likuma 228. panta sesto punktu, (Slovēnijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, Nr. 130/22 un Nr. 18/23 — ZDU-1O; (turpmāk ZEKom-2) operatoram savā tīklā un uz sava rēķina jānodrošina atbilstošs aprīkojums un piemērotas saskarnes likumīgai sakaru pārtveršanai operatora tīklā. Pārtverot sakarus starptautiskajos elektronisko sakaru tīklos atbilstoši Likumam par Slovēnijas izlūkošanas un drošības aģentūru, tīkla operatoram uz sava rēķina jānodrošina atbilstošs aprīkojums un nodošanas saskarnes, kas ļauj likumīgi pārtvert starptautiskos sakarus tā tīklā, vai jānodrošina atbilstoši pārvades ceļi uz kompetentās iestādes kontroles centra nodošanas saskarnēm. ZEKom-2 228. panta septītajā punktā ir noteikts, ka ministrs, vienojoties ar iekšlietu ministru, aizsardzības ministru un Slovēnijas izlūkošanas un drošības aģentūras direktoru, nosaka aprīkojuma funkcionalitātes prasības un atbilstošās saskarnes, ievērojot iepriekšējā punkta noteikumus.
Šī dokumenta mērķis ir regulēt iekārtas funkcionalitāti un noteikt piemērotas saskarnes, kas nodrošina sakaru likumīgu pārtveršanu.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: Pamatteksts neeksistē
11. Nr.
12.
13. Nr.
14. No
15. No
16.
TBT aspekts: No
SPS aspekts: No
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu