Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2023) 1924
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2023/0394/ES
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231924.MT
1. MSG 001 IND 2023 0394 ES MT 27-06-2023 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y Medio Ambiente.
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otra Políticas Comunitarias
Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y Cooperación.
3B. Dirección de Juego y Espectáculos
Viceconsejería de Seguridad
Departamento de Seguridad del Gobierno Vasco
C/ Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz
4. 2023/0394/ES - H10 - Games of chance
5. Abbozz ta’ Ordni li tirregola r-rekwiżiti u l-karatteristiċi tekniċi tal-magni tal-logħob tal-azzard, il-kundizzjonijiet ta’ interkonnessjoni tagħhom u s-sistemi meħtieġa għall-kontroll u l-ispezzjoni tagħhom.
6. Magni tal-logħob tal-azzard, il-kundizzjonijiet ta’ interkonnessjoni tagħhom u s-sistemi meħtieġa għall-kontroll u l-ispezzjoni tagħhom.
7.
8. Din l-Ordni tiżviluppa, minn naħa, ir-rekwiżiti u l-karatteristiċi tekniċi li jridu jiġu ssodisfati mill-magni tal-logħob tal-azzard u awżiljarji rregolati mid-Digriet 120/2016 tas-27 ta’ Lulju 2016 li japprova r-Regolament Ġenerali dwar il-logħob tal-azzard fil-Komunità Awtonoma tal-Pajjiż Bask għall-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni, kif ukoll jadatta s-sottotipi l-ġodda u jaġġornahom għar-rekwiżiti l-ġodda tas-suq; u, min-naħa l-oħra, il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti tekniċi li jridu jiġu ssodisfati mis-sistemi ta’ interkonnessjoni tal-magni tal-logħob tal-azzard sabiex il-logħob jiżviluppa b’mod affidabbli, sikur u trasparenti għall-utenti, is-sistemi kollha u l-magni integrati fihom għandhom jiġu mmonitorjati mal-Amministrazzjonijiet Pubbliċi b’setgħat ta’ kontroll fil-qasam tal-logħob tal-azzard.
9. Wara ħames snin wara d-dħul fis-seħħ tad-Digriet 120/2016, u bl-użu tas-setgħa ta’ ppjanar tal-Gvern tal-Komunità Awtonoma tal-Pajjiż Bask, prevista fit-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi 4/1991 tat-8 ta’ Novembru 1991 dwar il-Logħob tal-Azzard tal-Pajjiż Bask, inħareġ id-Digriet 19/2022, tat-8 ta’ Frar 2022, li jemenda d-digriet li japprova r-regolament ġenerali tal-logħob tal-azzard fil-Komunità Awtonoma tal-Pajjiż Bask.
Id-Digriet 19/2022 introduċa bidliet sinifikanti fir-regolamentazzjoni tal-magni tal-logħob tal-azzard u dawk awżiljarji, u l-interkonnessjoni tagħhom:
— aspetti relatati mal-operat tal-logħob ġew emendati sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-parametri tal-magni relatati mal-veloċità tal-logħba, il-perċentwal tar-ritorn tal-premjijiet u l-premju massimu; speċifikazzjonijiet biex jittejjeb il-monitoraġġ tagħhom u jiġi żgurat li r-regoli jkunu jinftiehmu għall-konsumatur/utent.
— id-definizzjoni tal-modifiki tal-mudelli tal-magni hija rfinata sabiex jiġi limitat dak li jista’ jitqies bħala modifika mhux sostanzjali u sostanzjali.
— l-obbligu li jiġu deskritti l-operat u l-ġestjoni tal-logħob komuni u l-premjijiet ta’ magni b’diversi pożizzjonijiet fil-fajls ta’ approvazzjoni huwa rregolat.
— għall-fini tar-ritorn perċentwali tal-magni, iċ-ċiklu determinat ta’ kunsinni konsekuttivi huwa stabbilit għas-sottotipi kollha tal-magni tat-tip B, u ċ-ċiklu statistiku għall-magni tat-tip C.
— huwa meħtieġ li jiġu rregolati s-sistemi ta’ interkonnessjoni interna li m’għandhomx speċifikazzjonijiet tekniċi speċifiċi għall-kuntrarju tas-sistemi ta’ interkonnessjoni esterna.
- Barra minn hekk, ċerti aspetti li għandhom x’jaqsmu mal-magni tal-għadd għandhom jiġu speċifikati sabiex tittejjeb is-sigurtà tal-operazzjonijiet.
Fl-Artikoli 111, 113 u 121 et seq., ir-Regolament Ġenerali dwar il-logħob tal-azzard huwa differenti mir-regolament tiegħu billi jispeċifika r-rekwiżiti tekniċi u l-karatteristiċi tal-logħob tal-azzard u l-magni awżiljarji u s-sistemi ta’ interkonnessjoni.
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-ħtieġa li jiġu rregolati r-rekwiżiti u l-karatteristiċi tekniċi tal-magni tal-logħob tat-tipi “B”, “C”, il-magni awżiljarji u l-kundizzjonijiet ta’ interkonnessjoni tagħhom, kemm internament fil-bini nnifsu, kif ukoll esternament (bejn postijiet differenti tal-logħob tal-azzard), hija apprezzata sabiex jiġu adattati għall-emendi msemmija fid-Digriet 19/2022 imsemmi hawn fuq tat-8 ta’ Frar 2022, li jemenda d-digriet li japprova r-regolament ġenerali tal-logħob tal-azzard fil-Komunità Awtonoma tal-Pajjiż Bask.
10. Referenzi għat-testi bażiċi:
B-2023-0394-ES-01
It-testi bażiċi ntbagħtu f’notifika preċedenti:
2016/0113/E
2016/0548/E
11. Le
12.
13. Le
14. No
15. No
16.
Aspett OTK: No
Aspett SPS: No
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu