Mesaj 002
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2019) 03659
Directiva (UE) 2015/1535
Traducerea mesajului 001
Notificare: 2019/0651/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201903659.RO)
1. MSG 002 IND 2019 0651 A RO 20-12-2019 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort
Abteilung III/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
Telefax +43-1/71100-8045433
E-Mail: not9834@bmdw.gv.at
3B. Amt der Tiroler Landesregierung
Abteilung Verfassungsdienst
A-6020 Innsbruck
Telefon +43 (0) 512/508-2211
Telefax +43 (0) 512/508-742205
E-Mail: verfassungsdienst@tirol.gv.at
4. 2019/0651/A - N00E
5. Regulament al guvernului landului din ....... de modificare a Regulamentului din 2014 privind instalațiile de gaz, încălzire și climatizare din Tirol
6. Instalații de încălzire, instalații pentru depozitarea și gestionarea combustibililor, centrale combinate de căldură și energie electrică, instalații de climatizare, combustibili
7. -
8. Cerințe pentru economisirea energiei, sănătate, protecția mediului și izolarea fonică pentru
1. instalații de încălzire pentru combustibili solizi și lichizi,
2. instalații pentru depozitarea și gestionarea combustibililor solizi și lichizi;
Cerințe pentru economisirea energiei, sănătate, protecția mediului și izolarea fonică pentru
1. instalații de încălzire pentru combustibili gazoși:
2. centrale combinate de căldură și energie electrică pentru combustibili lichizi și gazoși;
Cerințe tehnice generale pentru instalațiile de climatizare;
Combustibilii, respectiv carburanții admiși pentru utilizarea regulamentară în instalațiile de ardere și centralele combinate de căldură și energie electrică.
9. Prezentul proiect este un regulament de punere în aplicare a Legii din 2013 privind instalațiile de gaz, încălzire și climatizare din Tirol, Monitorul Oficial al landului nr. 111/2013. Acesta specifică cerințele tehnice stabilite prin prezenta lege privind instalațiile de încălzire, instalațiile pentru depozitarea și gestionarea combustibililor, centralele combinate de căldură și energie electrică și instalațiile de climatizare, din punctul de vedere al specificațiilor de la punctul 8.
Sunt urmărite astfel două obiective:
Pe de o parte, în vederea atingerii obiectivelor stabilite în cadrul Acordului de la Paris privind schimbările climatice pentru reducerea gazelor cu efect de seră, trebuie să se asigure o întrerupere social acceptabilă a utilizării de combustibili fosili solizi și lichizi în clădirile noi și în cazul renovărilor majore efectuate la nivelul instalațiilor de încălzire centrală.
Pe de altă parte, reglementările privind emisiile pentru protejarea vecinilor împotriva poluării fonice inacceptabile trebuie revizuite și standardizate, deoarece pompele de căldură prezintă o importanță deosebită în promovarea energiilor regenerabile, atât din considerente economice, cât și din motive de protecție a climei.
10. Trimitere la textele de bază: Legea din 2014 privind instalațiile de gaz, încălzire și climatizare din Tirol, Monitorul Oficial al landului nr. 80/2014 a fost redactată în versiunea originală conform Directivei 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului referitoare la procedura de furnizare de informații în domeniul standardelor, reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale, JO 1998 nr. L 204, p. 37, modificată ultima dată prin Regulamentul UE nr. 1025/2012, JO 2012 nr. L 316, p. 12 (numărul de notificare 2013/703/A).
Textele de bază au fost transmise în cadrul unei notificări anterioare: 2013/703/A
11. Nu
12. -
13. Nu
14. Nu
15. Nu se estimează efecte semnificative asupra comerțului internațional.
16. Acordul BTC
NU - Proiectul nu are un impact semnificativ asupra comerțului internațional.
Acordul SPS
NU - Proiectul nu are un impact semnificativ asupra comerțului internațional.
Nu - Proiectul nu este o măsură sanitară sau fitosanitară
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu