Správa 002
Oznámenie (správa) komisie - TRIS/(2023) 00109
smernica (EÚ) 2015/1535
Preklad správy 001
Oznámenie: 2023/0014/S
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300109.SK)
1. MSG 002 IND 2023 0014 S SK 16-01-2023 S NOTIF
2. S
3A. Kommerskollegium
Box 6803, 113 86 Stockholm
Sverige
Tel: 08-690 48 00
epost: 1535@kommerskollegium.se
3B. Livsmedelsverket
Box 622
751 26 Uppsala
Sverige
4. 2023/0014/S - C00A
5. Predpisy Švédskej agentúry pre potraviny o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami
6. Materiály, ktoré môžu prísť do styku s potravinami
7. -
8. Národná agentúra pre potraviny navrhuje, aby výrobcovia, spracovatelia a dovozcovia materiálov a predmetov určených na styk s potravinami oznámili svoju činnosť kontrolnému orgánu na registráciu. Tieto ustanovenia sú potrebné na to, aby kontrolné orgány mohli plánovať a vykonávať úradné kontroly týchto činností. Navrhuje sa však, aby sa na činnosti vykonávané prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov a švédskymi ozbrojenými silami, švédskou agentúrou pre fortifikácie, švédskou správou obranného materiálu alebo švédskym obranným rádiovým zariadením – alebo v mene jedného z týchto orgánov – vyňali z registračnej povinnosti. Takisto sa navrhuje oslobodenie od dane pre činnosti, ktoré majú počas účtovného obdobia odhadovaný obrat nižší ako 80 000 SEK a v rámci ktorých sa takisto vyrába, spracúva alebo dováža menej ako 1 000 jednotiek materiálov a predmetov určených na styk s potravinami.
„Dovozca“ je prevádzkovateľ, ktorý prepravuje materiály a predmety určené na styk s potravinami do Švédska z krajiny mimo Európskej únie. Preto sa každý, kto dováža materiály a predmety určené na styk s potravinami do Švédska z krajiny v rámci EÚ, nepovažuje za osobu, ktorá doviezla materiál alebo predmet.
Na uľahčenie podnikom a kontrolným orgánom Národná agentúru pre potraviny takisto navrhuje, aby sa ustanovenia týkajúce sa materiálov a predmetov určených na styk s potravinami spojili do tých istých predpisov. V súčasnosti navrhované predpisy budú preto zahŕňať súčasné ustanovenia predpisov Národnej agentúry pre potraviny (LIVSFS 2011:7) o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a predpisy Národnej agentúry pre potraviny (LIVSFS 2011:10) o dovoze materiálov a predmetov určených na styk s potravinami. Kombinácia predpisov neznamená žiadne podstatné zmeny, ale došlo k určitým jazykovým a redakčným úpravám.
Pozri aj nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS.
9. Aby mohli kontrolné orgány účinne vykonávať úradné kontroly činností s kontaktným materiálom založené na riziku, kontrolným orgánom musia byť známi prevádzkovatelia. Pre kontrolné orgány je ťažké identifikovať a zbierať údaje o týchto činnostiach samostatne a pravidelne preskúmavať, či sa začali nové činnosti. To by bolo zároveň veľmi náročné na zdroje. Národná agentúra pre potraviny sa preto domnieva, že je potrebné prijať predpis, ktorým sa zabezpečí, aby sa prevádzkovatelia prihlásili kontrolnému orgánu a poskytli mu základné informácie o svojej činnosti.
Novinkou v navrhovaných predpisoch je to, že niektorí prevádzkovatelia musia byť povinní oznámiť svoje činnosti na účely registrácie. Podľa posúdenia Národnej agentúry pre potraviny navrhované pravidlá registrácie nevytvárajú žiadne prekážky obchodu s tovarom medzi členskými štátmi. Ak sa však navrhované ustanovenia považujú za také, ktoré vytvárajú prekážky obchodu s tovarom medzi členskými štátmi, reakciou Národnej agentúry pre potraviny je to, že agentúra považuje navrhované ustanovenia – v záujme ochrany ľudského života a zdravia – za prípustné obmedzenia voľného pohybu tovaru.
10. K dispozícii nie sú žiadne základné texty
11. Nie
12. -
13. Nie
14. Nie
15. Áno
16. Aspekt technických prekážok obchodu
NIE – návrh nemá výrazný vplyv na medzinárodný obchod.
Aspekt sanitárnych a fytosanitárnych opatrení
NIE – návrh nemá výrazný vplyv na medzinárodný obchod.
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu