Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2024) 0809
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2024/0164/FR
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240809.SK
1. MSG 001 IND 2024 0164 FR SK 21-03-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI - Pôle Normalisation et réglementation des produits
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
3B. Direction des affaires juridiques
Ministère du travail, de la santé et des solidarités
14, avenue Duquesne
75007 PARIS
4. 2024/0164/FR - X00M - Tovary a rôzne výrobky
5. Návrh zákona o zákaze jednorazových elektronických vapingových zariadení
6. Tabakové výrobky – jednorazové elektronické vapingové zariadenia
7.
8. Navrhovaný zákon zakazuje výrobu, uvádzanie na trh, bezplatnú distribúciu alebo bezplatné dodávanie jednorazových elektronických vapingových zariadení.
Konkrétnejšie, navrhovaný zákon zakazuje výrobu, uchovávanie na predaj, bezplatnú distribúciu alebo bezplatnú ponuku, ponúkanie na predaj, predaj, bezplatnú distribúciu alebo ponuku elektronických vapingových zariadení, ktoré majú aspoň jednu z týchto dvoch charakteristík:
1. sú vopred naplnené kvapalinou a nedajú sa znovu naplniť;
2. majú batériu, ktorá sa nedá dobiť.
Zákaz sa nevzťahuje na zásobníky.
9. Cieľom navrhovaného zákona je zabezpečiť vysokú úroveň ochrany verejného zdravia zákazom výroby, uvádzania na trh, bezplatnej distribúcie alebo bezplatného dodávania jednorazových elektronických vapingových zariadení.
Ustanovenia tohto navrhovaného zákona sú odôvodnené, potrebné a primerané na dosiahnutie tohto cieľa ochrany verejného zdravia.
Po prvé, navrhovaný zákon je odôvodnený potrebou zabezpečiť vysokú úroveň ochrany verejného zdravia, najmä mladých ľudí. V tejto súvislosti treba najskôr pripomenúť, že zdravie a životy ľudí sú na prvom mieste medzi tovarmi a záujmami chránenými ZFEÚ a že je vecou členských štátov, aby rozhodli o úrovni, na ktorej majú v úmysle zabezpečiť ochranu verejného zdravia, a o tom, ako sa má táto úroveň dosiahnuť. Na druhej strane, aj smernica 2014/40/EÚ o tabakových výrobkoch sleduje takýto cieľ: z článku 1 a odôvodnenia 21 vyplýva, že jej cieľom je uľahčiť hladké fungovanie vnútorného trhu s tabakovými a súvisiacimi výrobkami vychádzajúc pritom z vysokej úrovne ochrany ľudského zdravia, najmä mladých ľudí, pretože tabakové výrobky nie sú bežnými potravinami a vzhľadom na mimoriadne škodlivé účinky tabaku na ľudské zdravie.
Po druhé, zákaz je primeraný a potrebný na zabezpečenie vysokej úrovne ochrany verejného zdravia, pretože sa ním chráni obyvateľstvo, najmä mladí ľudia a nefajčiari, pred preukázateľnými rizikami týchto výrobkov pre verejné zdravie a proti iniciácii závislosti na nikotíne.
Po tretie takýto zákaz je primeraný sledovanému cieľu ochrany verejného zdravia. Nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa. Predmetný zákaz sa vo svojej vecnej pôsobnosti obmedzuje len na jednorazové vapingové zariadenia s osobitnými charakteristikami výslovne stanovenými v nových ustanoveniach.
Napokon, tento navrhovaný zákon je v súlade s ustanoveniami smernice (EÚ) 2014/40, a najmä s článkom 24 ods. 3, v ktorom sa stanovuje, že členský štát môže [...] zakázať určitú kategóriu tabakových alebo súvisiacich výrobkov z dôvodov súvisiacich so špecifickou situáciou v tomto členskom štáte a s podmienkou, že tieto ustanovenia sú odôvodnené potrebou ochrany verejného zdravia. Navrhovaný zákon bol tiež na základe tohto ustanovenia oznámený Európskej komisii.
10. Odkazy na referenčné texty: K dispozícii nie sú žiadne referenčné texty
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu